at large這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得at large應(yīng)該怎么翻譯呢?at large的原意又是什么呢?
[例句] That escaped prisoner is still at large .
[誤譯] 那個(gè)逃犯罪行仍然很大 。
[原意] 那個(gè)逃犯仍逍遙法外 。
[說(shuō)明] 本例的at large意為“自由的”、“未被捕的”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市頂秀欣園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群