between you and me這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得between you and me應(yīng)該怎么翻譯呢?between you and me的原意又是什么呢?
[例句] Just between you and me , I have lost money.
[誤譯] 我丟了錢(qián),這僅僅是你與我之間的事 。
[原意] 我丟了錢(qián),請(qǐng)別說(shuō)出去 。
[說(shuō)明] between you and me 意為“不要對(duì)別人說(shuō)”、“秘密地”。此短語(yǔ)與between ourselves和between you and me and the post等同義。just(口語(yǔ))用于祈使句對(duì)表達(dá)有緩和的效果,意為“且……”、“試……”、“請(qǐng)……”(比please更隨便)。
更多與between you and me有關(guān)的資料
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濟(jì)寧市齊鑫花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群