英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第152篇

容易誤譯的英語:boiling point

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年04月11日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

boiling point這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得boiling point應該怎么翻譯呢?boiling point的原意又是什么呢?

boiling point

[例句] Why has Clay always a low boiling point ?

[誤譯] 為什么粘土(這種材料)沸點 老是這么低呢?

[原意] 為什么克萊(這個人)老是這么容易發(fā)脾氣 ?

[說明] 本例的boiling point是俗語,意為“生氣的時刻”、“動怒的時候”;Clay首字母大寫時是英美國家的姓氏,首字母小寫時才指“粘土”(當然,在句首等情況下也大寫首字母)。

更多與boiling point有關的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蕪湖市弋江嘉園英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦