英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 容易誤譯的英語(yǔ) >  第432篇

容易誤譯的英語(yǔ):german

所屬教程:容易誤譯的英語(yǔ)

瀏覽:

2022年05月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

german這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得german應(yīng)該怎么翻譯呢?german的原意又是什么呢?

german

[例句] Her brother-german went abroad when he was fourteen years old.

[誤譯] 她的德籍 兄弟14歲那年出國(guó)。

[原意] 她的嫡親 兄弟14歲那年出國(guó)。

[說(shuō)明] 小寫(xiě)的german(形容詞)意為“嫡親的”,與“德國(guó)人”、“德語(yǔ)”等無(wú)關(guān)。它用于構(gòu)成如下合成名詞:brother-german(“嫡親兄弟”)、sister-german(“嫡親姐妹”)、cousin-german(“嫡堂[表]兄弟[姐妹]”)。這幾個(gè)合成名詞的復(fù)數(shù)形式是在連字符前面加s,例如brothers-german。

更多與german有關(guān)的資料


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思北京市西堂子胡同小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦