miss ①這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得miss ①應(yīng)該怎么翻譯呢?miss ①的原意又是什么呢?
[例句] Wouldn't you miss the diamond ring?
[誤譯] 你沒有丟失 那個鉆石戒指吧?
[原意] 丟失 了那個鉆石戒指你不感到心痛 嗎?
[說明] 本例的miss(動詞)意為“發(fā)覺……丟失”、“惋惜……的不存在”、“惦記”。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思江門市天安東湖花園英語學(xué)習(xí)交流群