the small hours這個(gè)詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得the small hours應(yīng)該怎么翻譯呢?the small hours的原意又是什么呢?
[例句] Rudy waited till the small hours last night.
[誤譯] 魯?shù)献蛲碇坏攘硕潭痰膸讉€(gè)小時(shí) 。
[原意] 魯?shù)献蛲淼鹊搅璩?。
[說明] the small hours 意為“凌晨”(指1時(shí)~4時(shí))。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思??谑休p城陽光英語學(xué)習(xí)交流群