英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第1203篇

容易誤譯的英語:What do you say to...

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年07月07日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

What do you say to...這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得What do you say to...應該怎么翻譯呢?What do you say to...的原意又是什么呢?

What do you say to...

[例句] What do you say to some roast duck?

[誤譯] “一點烤鴨”(漢語)怎么說 ?

[原意] 給你來 一點烤鴨好嗎 ?

[說明] “‘一點烤鴨'漢語怎么說?”應是What do you call “some roast duck” in Chinese?或How do you say “some roast duck” in Chinese?然而What do [would] you say to...意為“你覺得如何?”“你看好不好?”前面的例句也與Would you like some roast duck?同義。

更多與What do you say to...有關的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廈門市金榜鐵路家園英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦