Won't you sit down?這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得Won't you sit down?應(yīng)該怎么翻譯呢?Won't you sit down?的原意又是什么呢?
[例句] Won't you sit down ?
[誤譯] 你不要坐嗎 ?
[原意] 請坐 !
[說明] 本例是否定修辭疑問句表示肯定的意義。
更多與Won't you sit down?有關(guān)的資料
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思太原市復(fù)地東山國際(公寓)英語學(xué)習(xí)交流群