英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 容易誤譯的英語(yǔ) >  第1251篇

容易誤譯的英語(yǔ):zip

所屬教程:容易誤譯的英語(yǔ)

瀏覽:

2022年07月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

zip這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得zip應(yīng)該怎么翻譯呢?zip的原意又是什么呢?

zip

[例句] Jean zipped through her work!

[誤譯] 她的全部工作就是拉開(kāi)牛仔褲 的拉鏈 。

[原意] 瓊迅速完成 工作。

[說(shuō)明] Jean是女子名“瓊”(Joan的異體)而不是“牛仔褲”。zip(不及物動(dòng)詞)在本例中意為“迅速行動(dòng)”而不是“拉開(kāi)拉鏈”。through(介詞)意為“在整個(gè)……期間”。

更多與zip有關(guān)的資料


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思常州市金澤家園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦