One isn’t always as careful of what one says as one should be. When I stated in a book of mine called The Summing Up that young people often came to me for advice on the books they would do well to read, I did not reckon with the consequences. I received a multitude of letters from all manner of persons, asking me what the advice was that I gave. I answered them as best I could, but it is not possible to deal fully with such a matter in a private letter; and as many people seem to desire such guidance as I can offer, it has occurred to me that they might like to have a brief account of what suggestions I have to make from my own experience for pleasant and profitable reading.
The first thing I want to insist on is that reading should be enjoyable. Of course, there are many books that we all have to read, either to pass examinations or to acquire information, from which it is impossible to extract enjoyment. We are reading them for instruction, and the best we can hope is that our need for it will enable us to get through them without tedium. Such books we read with resignation rather than with alacrity. But that is not the sort of reading I have in mind. The books I shall mention in due course will help you neither to get a degree nor to earn your living, they will not teach you to sail a boat or get a stalled motor to run, but they will help you to live more fully. That, however, they cannot do unless you enjoy reading them.
The“you”I address is the adult whose avocations give him a certain leisure and who would like to read the books which cannot without loss be left unread. I do not address the bookworm. He can find his own way. His curiosity leads him along many unfrequented paths and he gathers delight in the discovery of half-forgotten excellence. I wish to deal only with the masterpieces which the consensus of opinion for a long time has accepted as supreme. We are all supposed to have read them; it is a pity that so few of us have. But there are masterpieces which are acknowledged to be such by all the best critics and to which the historians of literature devote considerable space, yet which no ordinary person can now read with enjoyment. They are important to the student, but changing times and changing tastes have robbed them of their savour and it is hard to read them now without an effort of will. Let me give one instance: I have read George Eliot's Adam Bede, but I cannot put my hand on my heart and say that it was with pleasure. I read it from a sense of duty: I finished it with a sigh of relief.
Now of such books as this I mean to say nothing. Every man is his own best critic. Whatever the learned say about a book, however unanimous they are in their praise of it, unless it interests you it is no business of yours. Don’t forget that critics often make mistakes, the history of criticism is full of the blunders the most eminent of them have made, and you who read are the final judge of the value to you of the book you are reading. This, of course, applies to the books I am going to recommend to your attention. We are none of us exactly like everyone else, only rather like, and it would be unreasonable to suppose that the books that have meant a great deal to me should be precisely those that will mean a great deal to you. But they are books that I feel the richer for having read, and I think I should not be quite the man I am if I had not read them. And so I beg of you, if any of you who read these pages are tempted to read the books I suggest and cannot get on with them, just put them down; they will be of no service to you if you do not enjoy them. No one is under an obligation to read poetry or fiction or the miscellaneous literature which is classed as belles-lettres. (I wish I knew the English term for this, but I don’t think there is one.) He must read them for pleasure, and who can claim that what pleases one man must necessarily please another?
But let no one think that pleasure is immoral. Pleasure in itself is a great good, all pleasure, but its consequences may be such that the sensible person eschews certain varieties of it. Nor need pleasure be gross and sensual. They are wise in their generation who have discovered that intellectual pleasure is the most satisfying and the most enduring. It is well to acquire the habit of reading. There are few sports in which you can engage to your own satisfaction after you have passed the prime of life; there are no games except patience, chess problems and crossword puzzles that you can play without someone to play them with you. Reading suffers from no such disadvantages; there is no occupation—except perhaps needlework, but that leaves the restless spirit at liberty—which you can more easily take up at any moment, for any period, and more easily put aside when other calls press upon you; there is no other amusement that can be obtained in these happy days of public libraries and cheap editions at so small a cost. To acquire the habit of reading is to construct for yourself a refuge from almost all the miseries of life. Almost all, I say, for I would not go so far as to pretend that to read a book will assuage the pangs of hunger or still the pain of unrequited love; but half a dozen good detective stories and a hot-water bottle will enable anyone to snap hisfingers at the worst cold in the head. But who is going to acquire the habit of reading for reading's sake, if he is bidden to read books that bore him?
It is more convenient to take the books of which I am now going to speak in chronological order, but I can see no reason why, if you make up your mind to read them, you should do so in that order. I think you would be much better advised to read them according to your fancy; nor do I see even why you should read them one by one. For my own part, Ifind it more agreeable to read four orfive books together. After all, you aren’t in the same mood on one day as on another, nor have you the same eagerness to read a certain book at all hours of the day. We must suit ourselves in these matters, and I have naturally adopted the plan that best suits me. In the morning before I start work I read for a while a book, either of science or philosophy, that requires a fresh and attentive brain. It sets me off for the day. Later on, when my work is done and I feel at ease, but not inclined for mental exercise of a strenuous character, I read history, essays, criticism or biography; and in the evening I read a novel. Besides these, I keep on hand a volume of poetry in case I feel in the mood for that, and by my bedside I have one of those books, too rarely to be found, alas, which you can dip into at any place and stop reading with equanimity at the end of any paragraph.
Now, the first book on my list is Defoe's Moll Flanders. No English novelist has ever achieved a greater verisimilitude thanDefoe; it is hard, indeed, when you read him, to remember that you are reading a work of fiction; it is more like a consummate piece of reporting. You are convinced that his people spoke exactly as he made them speak, and their actions are so plausible that you cannot doubt that this is how, in the circumstances, they behaved. Moll Flanders is not a moral book. It is bustling, coarse and brutal, but it has a robustness that I like to think is in the English character. Defoe had little imagination and not much humour, but he had a wide and varied experience of life and, being an excellent journalist, he had a keen eye for the curious incident and the telling detail. He had no sense of climax, he attempted no pattern; and so the reader is not swept away by a power that he does not seek to resist; he is carried along in the crowd, as it were, and it may be that when he comes to a side street he will slip down it and get away. He may, to put it plainly, after a couple of hundred pages of very much the same sort of thing feel that he has had enough. Well, that's all right. But for my part, I am quite willing to accompany my author till he brings his ribald heroine to the haven of respectability tempered with penitence.
Then I should like you to read Swift's Gulliver's Travels. I am going to deal with Doctor Johnson later on, but here I must note that, speaking of this book, he said: “When once you have thought of big men and little men, it is very easy to do all the rest.”Doctor Johnson was an excellent critic and a very wise man, but here he talked nonsense. Gulliver's Travels has wit and irony, ingenious invention, broad humour, savage satire and vigour. Its style is admirable. No one has ever written this difficult language of ours more compactly, more lucidly and more unaffectedly than Swift. I could wish thatDoctor Johnson had said of him what he said of another: “Whoever wishes to attain an English style, familiar but not coarse and elegant but not ostentatious, must give his days and nights to the volumes of Addison.”He could then have added a third to his pairs of adjectives: virile but not overweening.
Two novels come next. Fielding's Tom Jones is, perhaps, the healthiest novel in English literature. It is a dashing, brave and cheerful book, sturdy and generous; it is, of course, very frank, and Tom Jones, with his good looks and vitality, a friendly fellow whom we should all like to have known, does certain things which the moralist will deplore. But do we care? Not unless we are solemn prigs, for he is disinterested and his heart is golden. Fielding was, unlike Defoe, a conscious artist; his scheme gave him the opportunity to describe a multitude of incidents and to create a great number of personages. They are splendidly alive in a world that is pungent with the bustle and turmoil of reality. Fielding took himself seriously—as, of course, every author should—and there were many subjects of importance on which he felt called upon to deliver himself. At the beginning of each part he puts a dissertation in which he discusses one thing and another. These have humour and sincerity, but for my part I think they can be skipped without disadvantage. I have a notion that no one can read Tom Jones without delight, for it is a manly, wholesome book, without any humbug about it, and it warms the cockles of your heart.
Sterne's Tristram Shandy is a novel of very different character. You might say of it what Doctor Johnson said of Sir Charles Grandison: “If you were to read it for the story, you would hang yourself.”It is a book that, according to your temperament, you will find either as readable as anything you have ever read, or tiresome and affected. It has no unity. It has no coherence. Digression follows upon digression. But it is wonderfully original, funny and pathetic; and it increases your spiritual possessions with half a dozen characters so full of idiosyncrasy and so lovable that once you have come to know them, you feel that not to have known them would have been an irreparable loss. Nor would I have anyone fail to read Sterne's A Sentimental Journey; I have nothing to say of it except that it is enchanting.
Now let us leave fiction for a little. I suppose it is universally acknowledged that Boswell's The Life of Samuel Johnson is the greatest biography in the language. It is a book that you can read with profit and pleasure at any age. You can pick it up at any time, opening it at random, and be sure of entertainment. But to praise such a work at this time of day is absurd. I should like, however, to add to it a book that, to my mind undeservedly, is less well known. This is Boswell's The Journal of a Tour to the Hebrides. The purchase by Colonel Isham of the Boswell manuscripts has resulted in a new and unexpurgated edition of it, for, as I suppose everyone knows, Boswell's manuscript was edited by Malone, who thought it proper to tone it down in accordance with the primly elegant taste of the day, and so left out much that gave the book flavour. It enlarges your knowledge both of Johnson and of Boswell, and if it increases your love and admiration for the sturdy old doctor, it adds also to your respect for his poor biographer who has been so much abused. This is not a writer to be despised who had such a quick eye for an amusing incident, so much appreciation of a racy phrase, and such a rare gift for reproducing the atmosphere of a scene and the liveliness of a conversation.
The figure of Doctor Johnson towers over the eighteenth century, and he has been accepted as representing the English character, with its sterling merits and unhappy defects, at its best. But if we have all read his biography, so that we know him more intimately than we know many of the people we have passed our lives with, few of us have read any of his writings; and yet he produced one work at least which is in the highest degree enjoyable. I know no better book to take on a holiday or to keep at one's bedside than Johnson's Lives of the Poets. It is written with limpidity. It has pungency and humour. It is full of horse sense. Though sometimes his judgments startle us—he found Gray dull and had little good to say of Milton's Lycidas—you delight in them because they are an expression of his own personality. He was as much interested in the men he wrote of as in their works, and though you may not have read a word of these, you can hardly fail to be diverted by the shrewd, lively and tolerant observation with which he portrays their authors.
I come next to a book that I name with hesitation, for, as I must remind the reader, I wish to speak here only of books that one would be the poorer for not having read, and though I have a great fondness for Gibbon's Autobiography, I am not quite sure that it would have made much difference to me not to have read it. I should certainly have lost a keen pleasure, but if I mention it I feel that I should mention also a large number of other works, not so great as the greatest, to be judged by a different standard, and they would need a chapter to themselves. But Gibbon's Autobiography is very readable; it is short, written with the peculiar elegance of which he was master, and it has both dignity and humour. Of the latter I cannot resist giving an example. When he was at Lausanne he fell in love, but his father threatening to disinherit him, he prudently gave up the thought of marrying the object of his affections. He ends his recital of the episode with these words: “I sighed as a lover, I obeyed as a son; and my wound was insensibly healed by time, absence, and the habits of a new life.”I think if the book contained nothing else, it would be worth reading for that delicious sentence.
Now I want to abandon the chronological order to which I have till now roughly adhered, in order to speak of two great novels, David Copperfield and Butler's The Way of All Flesh. This I do, not only because they are to a notable degree in the great tradition of the English novel, but also because they have eminently the features which, when I think of the works I have hitherto summarily considered, seem characteristic of English literature. With the possible exception of Tristram Shandy, all these books have in common something robust, straight-forward, humorous and healthy which, I like to think, is representative of the race. There is no especial subtlety in them and they are somewhat wanting in delicacy. It is a literature of men of action rather than of men of thought. There is a lot of common sense about it, some sentimentality and a great deal of humanity. Of David Copperfield there is nothing to be said but that it is Dickens’ best novel. His defects are here least noticeable and his merits most remarkable. Many long novels have been written since The Way of All Flesh, but I think it is the last English novel to have been written in the grand manner; it is the last, of any importance, that owes nothing to the great novelists of France and Russia. It is a worthy successor of Tom Jones, and its author had in him something of the old lexicographer whom we have agreed to regard as the typical Englishman.
Then I go back to Jane Austen. I would not claim that she is England's greatest novelist; with all his faults of exaggeration, vulgarity, wordiness and sentimentality, Dickens remains that. He was prodigious. He did not describe the world as we know it; he created a world. He had suspense, drama and humour, and thus was able to give the feel of the multifariousness and bustle of life as, so far as I know, only one other novelist, Tolstoy, has done. Out of his immense vitality he fashioned a whole series of characters, diverse, individual, and tremulous with—no, “tremulous”isn’t the right word—turbulent with life. He managed his complicated and often highly improbable stories with a dashing skill that perhaps you must be a novelist thoroughly to appreciate. But Jane Austen is perfect. It is true that her scope is restricted; she deals with a little world of country gentlefolk, clergymen and middle-class persons; but who has equalled her insight into character or surpassed the delicacy and reasonableness with which she probed its depths? She does not need my praise. The only characteristic I would like to impress upon your attention is one which she exhibits with so much ease that you might well take it for granted. Though, on the whole, nothing very much happens in her stories, and she mostly eschews dramatic incident, you are inveigled, I hardly know how, to turn from page to page by the urgent desire to know what is going to happen next; and that is the novelist's essential gift. Without it he is done. I can think of no one who possessed it more fully than Jane Austen. My only difficulty now is to decide which of her few novels especially to recommend. For my part, I like Mansfield Park best. I recognize that its heroine is a little prig and its hero a pompous ass, but I do not care; it is wise, witty and tender, a masterpiece of ironical humour and subtle observation.
At this point I would draw your attention to Hazlitt. His fame has been overshadowed by that of Charles Lamb, but to my mind he was the better essayist. Charles Lamb, a charming, gentle, witty creature whom to know was to love, has always appealed to the affections of his readers. Hazlitt could hardly do that. He was rude, tactless, envious and quarrelsome; a man, in truth, of an unpleasing character; but, unfortunately, it is not always the most worthy men who write the best books. In the end it is the personality of the artist that counts, and for my part Ifind more to interest me in the tormented, striving, acrimonious soul of Hazlitt than in Charles Lamb's patient but somewhat maudlin amiability. As a writer, Hazlitt was vigorous, bold and healthy. What he had to say, he said with decision. His essays are full of meat, and when you have read one of them you feel, not as you do when you have read one of Lamb's, that you have made a meal of savoury kickshaws, but that you have satisfied your appetite with substantial fare. Much of his best work can be found in his Table Talk, but there have been published a number of selections from his essays, and none of these can fail to contain My First Acquaintance with Poets, which, I suppose, is not only the most thrilling piece he ever wrote but the finest essay in the English language.
Now, two more novels: Thackeray's Vanity Fair, and Emily Bront?'s Wuthering Heights. I can say little about them, for my space is growing short. Critics nowadays are inclined to carp at Thackeray. Perhaps he was unfortunate in his period. He should have lived and written in our own time, when he would not have been hampered by the conventions which prevented the Victorian novelist from telling the truth, however bitter, as he saw it. His point of view was modern. He was deeply conscious of the mediocrity of human beings and he was interested in the contradictions of their natures. And however much you may deplore his sentimentality and his sermonizing or regret the weakness that led him to defer unduly to the demands of the public, the fact remains that in Becky Sharp he created one of the most real, living and forcible characters in English fiction.
Wuthering Heights is unique. It is an awkward novel to read, because sometimes it so outrages probability that you are completely bewildered; but it is passionate and profoundly moving; it has the depth and power of a great poem. To read it is not like reading a work of fiction, in which, however absorbed, you can remind yourself, if need be, that it is only a story; it is to have a shattering experience in your own life.
I can but name three novels which I think it would be a pity to have left unread. They are George Eliot's Middlemarch, Trollope's The Eustace Diamonds and Meredith's The Egoist.
The reader will have noticed, perhaps with surprise, that hitherto I have said nothing of poetry. I do not think our race has produced either painters, sculptors or composers who can rank with the best of other countries; their achievements have been respectable rather than pre-eminent; but I do not believe it is a racial or national bias that leads me to claim that our poets are supreme. But because poetry is the flower and crown of literature, it cannot afford to be mediocre. I remember Edmund Gosse telling me that he would much rather read a volume of minor verse than an average novel; it took less time, he said, and required no mental effort. Well, I have no use for verse, however accomplished; to me, unless poetry is great, it is nothing, and I would sooner read a newspaper. I cannot read poetry at all times and in all places. I want to be in a particular mood and I want a favourable environment, I like to read poetry in a garden towards the end of a summer day; I like to sit on a cliff with a view of the sea or to lie on a mossy bank in a wood and take out the volume I have brought in my pocket. But even the greatest poets have written a great deal that is tedious to read; many versifiers have written endless volumes and in the end produced no more than two or three poems. I think that is enough to justify them, but I do not want to read so much to gain so little. I like anthologies. The critics, I understand, have a contempt for them; they say that in order to appreciate an author you must read him in full. But I do not read poetry as a critic; I read it as a human being in need of solace, refreshment and peace. I am thankful to the sensitive scholar who has taken the trouble to weed out from the great mass of English poetry what is not so good and has left for my perusal only what is to my purpose. The three best anthologies I know are Palgrave's Golden Treasury, The Oxford Book of English Verse, and the admirable English Galaxy of Shorter Poems, by Gerald Bullett. But we live in the world of to-day and we should not neglect the writings of the poets of our own time. They, too, may have something important to give us. Unfortunately, the only anthology that, to my knowledge, has been made of them is so inadequate that I forbear even to name it.
Of course, everyone must read the great tragedies of Shakespeare. He is not only the greatest poet that ever lived but the glory of our race. But knowing, as I do, these plays pretty well, I wish that someone with taste, knowledge and discretion could be found who would make an anthology of Shakespeare's plays and poems, putting in not only the famous passages with which we should all be familiar but also fragments, single lines even; so that I might have in a convenient volume a book to which I could always turn when I wanted the cream of all poetry. (Since I wrote these lines George Rylands has produced an anthology under the title of The Ages of Man which comes as near fulfilling the wish I have here expressed as, I suppose, anyone can expect. It is a welcome gift to a troubled world.)
一個(gè)人說(shuō)話時(shí),經(jīng)常不注意。我在一本名為《總結(jié)》的書(shū)里說(shuō),年輕人經(jīng)常問(wèn)我應(yīng)該讀什么書(shū)好。我當(dāng)時(shí)沒(méi)有考慮說(shuō)這話的后果,可是此后我就收到了各色人等的大量來(lái)信,問(wèn)我給了什么建議。雖然我對(duì)來(lái)信盡量作答,但這事無(wú)法在私信中說(shuō)清,再加上似乎有很多人希望得到指導(dǎo),那么我想我不如從自身經(jīng)歷出發(fā),簡(jiǎn)要陳述一下我的建議,讓讀者能夠讀一些既有趣又有益的書(shū)。
我想強(qiáng)調(diào)的第一件事是,讀書(shū)應(yīng)是令人享受的。當(dāng)然有很多書(shū)是我們不得不讀的,或?yàn)橥ㄟ^(guò)考試,或?yàn)楂@取信息,但是讀那類(lèi)書(shū)無(wú)法獲得快樂(lè)。讀它們是為了獲取知識(shí),我們至多能期待的就是堅(jiān)持把書(shū)讀完,且不覺(jué)得厭倦,誰(shuí)讓我們有需求呢。在讀那些書(shū)時(shí),我們是抱著不得不讀,而不是喜歡去讀的心態(tài),但這不是我想談的那種讀書(shū)。以下我將提到的書(shū)既無(wú)法幫你獲得學(xué)位、賺錢(qián)謀生,也不能教你駕駛船只,或使熄火的馬達(dá)重新轉(zhuǎn)動(dòng)起來(lái),但它們能使你活得更充實(shí)。不過(guò),如果你不喜歡讀那些書(shū),它們也無(wú)法使你充實(shí)。
我這里說(shuō)的“你”是指成年人,是那些工作之余有一定閑暇并想讀讀書(shū)的人,而且,他想讀的書(shū)是那類(lèi)如果不讀會(huì)讓他覺(jué)得很可惜的書(shū)。我說(shuō)的“你”不是“書(shū)蟲(chóng)”,“書(shū)蟲(chóng)”自可在書(shū)山中找到自己的一條路,他的好奇心會(huì)引他走上很多乏人問(wèn)津的幽僻蹊徑,自會(huì)在尋得幾乎被人遺忘了的好書(shū)時(shí)收獲樂(lè)趣。我想談?wù)摰膬H是那些“杰作”,那些長(zhǎng)久以來(lái)被人們一致認(rèn)為至高無(wú)上的作品。那些杰出的作品我們本應(yīng)都讀過(guò),但可惜,其實(shí)只有少數(shù)人讀過(guò)。有些杰作得到過(guò)最好的評(píng)論家們的一致認(rèn)可,文學(xué)史家也曾花過(guò)相當(dāng)篇幅對(duì)之進(jìn)行討論,但如今普通人已經(jīng)無(wú)法讀之樂(lè)之了。這類(lèi)作品對(duì)研究者而言很重要,但是時(shí)代在變化,人們的品味在變化,書(shū)中滋味早已被剝奪殆盡,如今再讀它們不靠意志力則難以卒讀了。且讓我略舉一例。我曾讀過(guò)喬治·艾略特的《亞當(dāng)·比德》,但我無(wú)法以手捫心,說(shuō)我讀時(shí)愉快。我本就出于責(zé)任感而讀,讀完時(shí)我長(zhǎng)出了一口氣,慶幸自己終于讀完了。
對(duì)于這類(lèi)書(shū),我不想置詞。每個(gè)人都是最好的評(píng)論家。不管學(xué)者們?nèi)绾卧u(píng)價(jià)一本書(shū),哪怕他們對(duì)它一致稱(chēng)頌,但只要你對(duì)這本書(shū)不感興趣,那它也與你無(wú)關(guān)。不要忘了批評(píng)家們也經(jīng)常犯錯(cuò),評(píng)論史也充滿(mǎn)了最知名的評(píng)論家們所犯的錯(cuò),讀書(shū)的你才是你所讀之書(shū)價(jià)值的最終評(píng)判者。這一點(diǎn)自然也適用于我將要給你推薦的書(shū)。我們?nèi)巳瞬煌?,只是大略相像,因此不必假設(shè)對(duì)我有意義的書(shū)對(duì)你也會(huì)如此。不過(guò),我讀完這些書(shū)后感到充實(shí),假如我沒(méi)讀過(guò)它們,我就不會(huì)是現(xiàn)在的我了。如果你們中有人因?yàn)槁?tīng)了我的話,而去讀我推薦的書(shū),卻又無(wú)法卒讀,那么我懇請(qǐng)你們,就放下它吧。一本書(shū),你要是不喜歡讀,就不會(huì)對(duì)你有任何用處。沒(méi)有人有義務(wù)去讀詩(shī)、讀小說(shuō),或讀我們歸類(lèi)為“美文”(1)(我希望我知道這個(gè)詞的英文,但我不認(rèn)為有這么一個(gè)英文詞)的那類(lèi)作品。人只需為了樂(lè)趣讀書(shū)。誰(shuí)能肯定地說(shuō),能給一個(gè)人帶來(lái)樂(lè)趣的,也必能讓另一個(gè)人覺(jué)得有趣?
但是切勿以為享受樂(lè)趣是不道德的。樂(lè)趣本是一大善,所有樂(lè)趣都如此,只是它會(huì)造成不同的后果,理智者會(huì)刻意避開(kāi)某些樂(lè)事。樂(lè)趣也無(wú)須粗俗或肉欲。那些懂得“智識(shí)之樂(lè)”最令人滿(mǎn)足和最長(zhǎng)久之人是一代人中的智者。人生在世,不如養(yǎng)成讀書(shū)的習(xí)慣,那會(huì)讓你受益匪淺。盛年之后,只有不多的幾項(xiàng)消遣能令你滿(mǎn)意。游戲中只有單人紙牌、解象棋殘局和填字游戲是你無(wú)須對(duì)手就可以獨(dú)自玩耍的。讀書(shū)卻無(wú)此不便,它是唯一一樁可以隨時(shí)拿起,想做多久就做多久,有其他事來(lái)時(shí)又可以隨時(shí)放下的事情。除此之外,大概只有針黹之事有同樣功效,不過(guò)做針線會(huì)使焦躁不安的情緒越發(fā)焦躁。在如今有了公共圖書(shū)館和廉價(jià)版圖書(shū)的幸福日子里,沒(méi)有其他娛樂(lè)能像讀書(shū)這樣可以如此低價(jià)地獲得。養(yǎng)成讀書(shū)習(xí)慣等于給自己構(gòu)筑了一個(gè)避難所,可以讓你逃離人世間幾乎所有的苦難。我說(shuō)“幾乎所有”,是因?yàn)槲也患傺b讀書(shū)能緩解饑餓的折磨,或減輕單相思的痛苦。但是,幾本令人入迷的偵探小說(shuō)和一個(gè)熱水瓶足可以使任何人忽略最嚴(yán)重的傷風(fēng)。相反,如果一個(gè)人被迫去讀那些令他厭煩的書(shū),他還怎么能養(yǎng)成為閱讀而閱讀的習(xí)慣呢?
為方便起見(jiàn),以下我將按時(shí)間順序談一下我要談的書(shū),可是如果你決定要讀這些書(shū)的話,我卻覺(jué)得你沒(méi)有必要按此順序去讀。更好的建議是你愛(ài)怎么讀就怎么讀,我甚至覺(jué)得你沒(méi)必要一本接一本地讀。就我個(gè)人而言,同時(shí)讀四五本書(shū)才更愜意。畢竟,你每天心境不同,即使是一天內(nèi),你也不是總抱著一樣的急切感去讀一本書(shū)。在這些事上隨意即可,我當(dāng)然選擇最適合我的方案。于是上午開(kāi)始工作前,我會(huì)先讀一會(huì)兒科學(xué)或哲學(xué)書(shū),因?yàn)樽x此類(lèi)書(shū)要求頭腦清醒、注意力集中。這樣開(kāi)始有助于我一天的工作。接下來(lái)工作做完,我感覺(jué)放松,卻又不想做勞心費(fèi)力之事時(shí),我會(huì)讀點(diǎn)歷史、散文、評(píng)論或自傳,晚上則讀小說(shuō)。除此之外,我手邊還總有一卷詩(shī),以便有心情之時(shí)展卷。我的床頭也總放著一本那種難得一遇的書(shū),哦,就是那種可以隨意翻開(kāi)一處,任意讀上一段又可以平靜放下的書(shū)。
言歸正傳。我書(shū)單上的第一本書(shū)是笛福的《摩爾·弗蘭德斯》。迄今為止,還沒(méi)有一個(gè)英國(guó)作家比笛福寫(xiě)得更逼真。當(dāng)你讀他這本書(shū)的時(shí)候,你很難想起來(lái)自己是在讀小說(shuō),你更像是在讀一份寫(xiě)得精湛至極的報(bào)告。你確信他書(shū)中人物說(shuō)的話是他們本來(lái)就會(huì)說(shuō)的話,他們做的事也合情合理,你毫不懷疑他們?cè)谀欠N情況下一定會(huì)如此表現(xiàn)?!赌?middot;弗蘭德斯》不是一本符合道德準(zhǔn)則的書(shū)。其內(nèi)容駁雜、粗俗、野蠻,但我認(rèn)為它有一種英國(guó)人性格里固有的活力。笛福幾乎沒(méi)有想象力,也不夠幽默,但他有著寬廣豐富的生活經(jīng)歷。他還是個(gè)優(yōu)秀的記者,他對(duì)稀奇事和生動(dòng)的細(xì)節(jié)有著敏銳的觀察力。笛福沒(méi)有高潮觀念,也不試圖構(gòu)建什么模式,因此讀者不會(huì)被自己不想抵抗的力量裹挾席卷,他會(huì)隨波逐流一直向前走,可能當(dāng)他來(lái)到一條小巷時(shí),他就會(huì)溜進(jìn)去走掉了。說(shuō)得更清楚一點(diǎn)就是,寫(xiě)得一樣的東西讀完兩三百頁(yè)后,讀者會(huì)厭倦。這其實(shí)沒(méi)什么不好。就我個(gè)人而言,我倒是很愿意陪著作者一路前行,直到他最后給他那下流粗鄙的女主人公找到一個(gè)體面的、悔悟后的避難所。
之后,我希望諸君讀讀斯威夫特的《格列佛游記》。我待會(huì)兒再講約翰遜博士,但此處不妨先引用他對(duì)此書(shū)的評(píng)價(jià):“你只要能想得出大人國(guó)和小人國(guó)來(lái),其他就都好辦了。”約翰遜博士是個(gè)極好的批評(píng)家,極富智慧,但他這話卻是胡說(shuō)。《格列佛游記》里有機(jī)智和反諷,獨(dú)特的構(gòu)思,出色的幽默,以及辛辣的諷刺和活力。它的風(fēng)格很妙。沒(méi)人能比斯威夫特更會(huì)緊湊、清晰、自然地駕馭我們國(guó)家的這門(mén)笨拙的語(yǔ)言了。我希望約翰遜博士評(píng)價(jià)斯威夫特能像他評(píng)價(jià)另一個(gè)人一樣:“不管是誰(shuí),只要想獲得一種親切但不粗俗、文雅但不炫耀的英文寫(xiě)作風(fēng)格,須得日夜研讀艾迪生(2)的作品。”他還可以再加上一組形容詞:剛健但不自負(fù)。
接下來(lái)是兩本小說(shuō)。菲爾丁的《湯姆·瓊斯》,這本小說(shuō)大概是英國(guó)文學(xué)里最健康的一本小說(shuō)了。此書(shū)豪爽、勇敢、歡快,當(dāng)然也很直率。英俊、活潑、人很友好的湯姆·瓊斯是我們大家都想結(jié)識(shí)的人,但他做的某些事卻遭到了衛(wèi)道士的譴責(zé)。但是我們?cè)诤鯁???dāng)然不!除非我們是一本正經(jīng)的道學(xué)家。因?yàn)槲覀冎恢罍?middot;瓊斯公正無(wú)私,他的心是金子做的。菲爾丁和笛福不同,他是個(gè)自覺(jué)的藝術(shù)家。他對(duì)小說(shuō)的規(guī)劃讓他可以描述很多事,創(chuàng)造很多人物。這些人和事在一個(gè)因現(xiàn)實(shí)的喧嘩與騷動(dòng)而辛辣尖銳的世界里顯得那么壯觀和真實(shí)。菲爾丁很拿自己當(dāng)回事——當(dāng)然每個(gè)作家都理應(yīng)如此——在很多重要問(wèn)題上他都禁不住要發(fā)表看法。《湯姆·瓊斯》的每部分開(kāi)頭處他都要寫(xiě)個(gè)小評(píng)論文,討論點(diǎn)這事那事。這些評(píng)論文有其幽默真誠(chéng)的一面,但我個(gè)人認(rèn)為跳過(guò)不讀也不會(huì)造成損失。我有個(gè)想法,覺(jué)得沒(méi)有人讀《湯姆·瓊斯》會(huì)不感到愉悅,因?yàn)樗錆M(mǎn)男子氣概,它陽(yáng)光健康,毫無(wú)虛偽矯飾,能溫暖你的心靈。
斯特恩的《項(xiàng)狄傳》性質(zhì)則完全不同。約翰遜博士對(duì)《查爾斯·格蘭迪森爵士》(3)的看法可以照搬給它:“如果你讀它是為了故事情節(jié),那還不如上吊。”讀這本書(shū)要看你的性情,它可以非常通俗易懂,也可以非常無(wú)聊和做作。它不統(tǒng)一,不連貫,不斷跑題,但它新穎、有趣、哀婉。它會(huì)增加你的精神財(cái)富,因?yàn)闀?shū)中有五六個(gè)人物極有個(gè)性,非??蓯?ài);你一旦認(rèn)識(shí)了他們,就會(huì)覺(jué)得要是不認(rèn)識(shí)他們,損失將會(huì)不可彌補(bǔ)。我也不希望你錯(cuò)過(guò)斯特恩的《多情之旅》,除了迷人之外我對(duì)它沒(méi)有別的評(píng)價(jià)。
現(xiàn)在讓我們暫別小說(shuō),說(shuō)說(shuō)別的。我猜世人公認(rèn)鮑斯威爾的《塞繆爾·約翰遜傳》是英語(yǔ)寫(xiě)成的最偉大的傳記。你在任何年紀(jì)讀此書(shū)都會(huì)覺(jué)得既有益又有趣。任何時(shí)候你拿起此書(shū),隨意翻到哪一頁(yè)讀起,都能得到娛樂(lè)。不過(guò)時(shí)至今日還要夸贊這樣一本已經(jīng)很著名的書(shū)不免可笑,因?yàn)閷?shí)在沒(méi)有必要。不如讓我加上一本不太著名的書(shū),我認(rèn)為此書(shū)不為人所知是不公平的。這就是鮑斯威爾的《赫布里底群島(4)紀(jì)行》。我猜大家都知道,鮑斯威爾的手稿本來(lái)是馬隆編輯的,而馬隆為了迎合時(shí)代拘謹(jǐn)?shù)奈难牌肺?,刪去了很多令此書(shū)有趣的東西。而伊沙姆上校在購(gòu)買(mǎi)了鮑斯威爾的手稿后,出了一個(gè)未刪節(jié)的新版本,這一版本會(huì)讓你對(duì)約翰遜和鮑斯威爾的了解更加深入。如果說(shuō)《赫布里底群島紀(jì)行》增添了你對(duì)那個(gè)剛毅的老博士的愛(ài)和崇拜,它也一樣會(huì)增添你對(duì)他那個(gè)曾受到大肆謾罵攻擊的可憐傳記作者的尊敬??墒沁@樣一個(gè)作者豈容蔑視?他能敏銳地發(fā)現(xiàn)有趣的事物,他能欣賞生動(dòng)的詞句,他還有種罕見(jiàn)的天賦:能重現(xiàn)一個(gè)場(chǎng)景的氣氛,還原一段生動(dòng)的對(duì)話。
約翰遜博士是影響了十八世紀(jì)整個(gè)英國(guó)的人物。他被認(rèn)為最能代表英國(guó)的國(guó)民性,既具有那些純粹的優(yōu)點(diǎn),也具有那些不討喜的缺點(diǎn)。如果說(shuō)我們都讀過(guò)鮑斯威爾為他作的傳,可能對(duì)他的了解會(huì)比對(duì)很多與我們共度一生的人了解都多,卻很少有人讀過(guò)約翰遜博士自己寫(xiě)的文章。還好,至少他寫(xiě)過(guò)一本令人得到至高享受的作品。在我看來(lái),再?zèng)]有一本書(shū)比約翰遜的《詩(shī)人傳》更適合帶去旅行或放在床頭了。此書(shū)寫(xiě)得流暢、辛辣、幽默,充滿(mǎn)常識(shí)。雖說(shuō)有時(shí)他的一些看法會(huì)令我們吃驚,比如他認(rèn)為格雷(5)沉悶,對(duì)彌爾頓的《利西達(dá)斯》也沒(méi)有好話說(shuō),但你仍會(huì)樂(lè)見(jiàn)其說(shuō),因?yàn)檫@些觀點(diǎn)是他個(gè)性的表達(dá)。他對(duì)他筆下的詩(shī)人和詩(shī)作同樣感興趣。那些詩(shī)哪怕你一個(gè)字都沒(méi)讀過(guò),你一樣會(huì)被他對(duì)詩(shī)人敏銳、生動(dòng)、寬容的描述所娛樂(lè)。
接下來(lái)的這本書(shū)令我有些猶豫。因?yàn)槲冶仨毺嵝炎x者,我原計(jì)劃要談的都是我認(rèn)為不讀會(huì)令人遺憾的書(shū)。而吉本的這本《自傳》我雖喜歡,卻不太肯定不讀它會(huì)對(duì)我造成多大影響。如果我沒(méi)讀過(guò)這本書(shū)一定會(huì)失去一份強(qiáng)烈的樂(lè)趣,但是如果我在這里提它,我覺(jué)得我也必須提別的好多書(shū)——那些如果按照另一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量,也非常值得一讀但算不上經(jīng)典的書(shū),這些書(shū)將需要單獨(dú)的一章來(lái)介紹。無(wú)論如何,吉本的《自傳》可讀性強(qiáng),篇幅短,既莊重又幽默,行文有一種他所擅長(zhǎng)的特殊優(yōu)雅。我禁不住要舉一例說(shuō)明他的幽默。吉本在洛桑時(shí)戀愛(ài)了,但他父親威脅要?jiǎng)儕Z他的繼承權(quán),他只得謹(jǐn)慎地放棄了娶意中人為妻的想法。他對(duì)此事的吟誦是這樣結(jié)束的:“作為戀人,我嘆息;作為兒子,我服從;我的創(chuàng)傷,被時(shí)間、分離以及一套新的生活習(xí)慣無(wú)情地愈合了。”此書(shū)哪怕沒(méi)有別的內(nèi)容,僅憑這句妙語(yǔ)也值得一讀了。
現(xiàn)在我想放棄迄今為止都在大致遵循的時(shí)間順序,談?wù)剝杀緜ゴ蟮男≌f(shuō):《大衛(wèi)·科波菲爾》和巴特勒的《眾生之道》。我這么做,不僅因?yàn)樗鼈冊(cè)谟?guó)長(zhǎng)篇小說(shuō)的偉大傳統(tǒng)中占有重要的地位,同時(shí)也因?yàn)樗鼈兙邆淞擞?guó)文學(xué)的典型特征,我在上文簡(jiǎn)要提到的那些作品也都有這些特征。可能除《項(xiàng)狄傳》外,所有這些書(shū)都有共同之處,如旺盛的活力、坦率、幽默和健康,而我愿意認(rèn)為這些特征代表了我們的民族性。這些書(shū)并無(wú)特別微妙之處,也都少了點(diǎn)精致,但這是屬于行動(dòng)者而非思考者的文學(xué),其中有很多常識(shí)、一些感傷,以及大量的人性。關(guān)于《大衛(wèi)·科波菲爾》,除了說(shuō)這是狄更斯最好的小說(shuō),還能說(shuō)什么呢?狄更斯的缺點(diǎn)在這本書(shū)里最不明顯,優(yōu)點(diǎn)卻最明顯?!侗娚馈泛?,又有很多長(zhǎng)篇小說(shuō)問(wèn)世,我卻認(rèn)為《眾生之道》是最后一部用偉大的方式寫(xiě)出的英國(guó)小說(shuō),是最后一部不受法、俄偉大小說(shuō)家們影響的重要小說(shuō)。它是《湯姆·瓊斯》的正統(tǒng)繼承者,它的作者有一種那個(gè)老字典編纂人(6)的氣質(zhì),而后者,被公認(rèn)是個(gè)典型的英國(guó)人。
那么,讓我再回過(guò)頭來(lái)談?wù)労?jiǎn)·奧斯汀。我不會(huì)說(shuō)她是英國(guó)最偉大的小說(shuō)家,狄更斯才是,盡管狄更斯有無(wú)數(shù)毛病,比如喜歡夸張、粗俗、啰唆,還善感。但他是個(gè)有驚人天賦的小說(shuō)家,他用不同的視角描述我們所知的世界;他創(chuàng)造了一個(gè)世界。他把懸念、戲劇性和幽默感運(yùn)用到他的作品中,如此才讓人感受到生活中的百態(tài)與忙亂喧鬧。據(jù)我所知,另外只有一位小說(shuō)家也做到了這點(diǎn),那就是托爾斯泰。狄更斯以他無(wú)窮的活力塑造出了一系列的人物,他們各式各樣,各具個(gè)性,每一個(gè)都隨著生活而顫抖——不,“顫抖”這個(gè)詞不對(duì),是“動(dòng)蕩”。狄更斯以一種驚人的技巧掌控著他那些復(fù)雜的、經(jīng)常還很不靠譜的故事情節(jié),他竟然還處理得很好;或許只有身為小說(shuō)家才能徹底理解他的技巧是多么高超。但是奧斯汀代表完美。她的寫(xiě)作范圍確實(shí)狹小,因?yàn)樗佑|到的是一個(gè)由鄉(xiāng)紳、牧師和中產(chǎn)階級(jí)構(gòu)成的小世界。但是,在對(duì)人物的洞察上,誰(shuí)能與她匹敵?在對(duì)人物內(nèi)心的精準(zhǔn)與合理的探索上,誰(shuí)又能超越她?她不需要我的贊美。我唯一想提醒你注意的是她的一個(gè)特點(diǎn),一個(gè)她非常自然地在文中運(yùn)用,以至于你都已經(jīng)不以為奇的特點(diǎn)。那就是:整體而言,她的小說(shuō)里一般不發(fā)生什么特別重大的社會(huì)事件,她也基本避免戲劇性事件的出現(xiàn),但你仍然會(huì)被引誘著讀了一頁(yè)又一頁(yè),迫切想知道下邊發(fā)生了什么(我真不知道她是怎么做到的)。這正是一個(gè)小說(shuō)家最核心的才能。沒(méi)這個(gè)本事,小說(shuō)家就完了。我想不出還有誰(shuí)比奧斯汀在這種才能上更圓滿(mǎn)?,F(xiàn)在,我唯一的難題是要決定在她不多的幾本小說(shuō)里到底推薦哪一本。就我個(gè)人而言,我最喜歡《曼斯菲爾德莊園》。我承認(rèn)它的女主人公是個(gè)小假正經(jīng),男主人公又是個(gè)浮夸的笨蛋,但是我不在乎。因?yàn)椤堵狗茽柕虑f園》寫(xiě)得機(jī)智、詼諧、感人,是一部集反諷的幽默與微妙的觀察于一身的杰作。
行文至此,我想請(qǐng)大家注意一下黑茲利特。他的名氣被查爾斯·蘭姆掩蓋了,但在我心目中他才是更好的散文家。蘭姆迷人、溫柔、機(jī)智,認(rèn)識(shí)他就會(huì)愛(ài)上他,他也一直都能獲得讀者的歡心。黑茲利特不行,他為人粗魯笨拙,好嫉妒,好爭(zhēng)吵。說(shuō)實(shí)話,他的性格不討人喜歡。但是不幸的是,能寫(xiě)出最好的書(shū)的人并不總是最好的人,關(guān)鍵還是要看藝術(shù)家的性格。就我個(gè)人而言,我發(fā)現(xiàn)使我更感興趣的是黑茲利特那痛苦、反叛而尖刻的靈魂,而不是蘭姆隱忍卻易感傷的和善。作為作家,黑茲利特有力、大膽、健康,他想說(shuō)的話都說(shuō)得很堅(jiān)決。他的文章都是“肉”,讀完一篇你會(huì)覺(jué)得像是吃了充實(shí)的一餐,滿(mǎn)足了胃口。而讀蘭姆,你只會(huì)覺(jué)得這頓飯味道不錯(cuò),做得講究。黑茲利特最好的作品大都收錄在《席間閑談》中,他的散文也曾幾次結(jié)集出版,每本選集無(wú)一例外都會(huì)包括《我與詩(shī)人的初相識(shí)》。在我看來(lái),此文不僅是他寫(xiě)過(guò)的最令人激動(dòng)的文章,也是英語(yǔ)散文中最好的一篇。
現(xiàn)在要再介紹兩本小說(shuō):薩克雷的《名利場(chǎng)》和艾米莉·勃朗特的《呼嘯山莊》。篇幅不夠,我不能說(shuō)太多了。如今的批評(píng)家很愛(ài)挑剔薩克雷。他可能是那個(gè)時(shí)代的不幸者,他應(yīng)該活在我們這個(gè)時(shí)代,寫(xiě)在我們這個(gè)時(shí)代,這樣他就可以不受傳統(tǒng)的制約,正是那種制約使得維多利亞時(shí)代的小說(shuō)家不敢說(shuō)出真相,不管這真相在他看來(lái)是多么苦澀。薩克雷的視角是現(xiàn)代的,他對(duì)人類(lèi)的平庸深有覺(jué)悟,他對(duì)人性中的矛盾感興趣。不管你如何不喜歡他的感傷和說(shuō)教,如何遺憾他一味向公眾的要求妥協(xié)時(shí)的軟弱,有一個(gè)事實(shí)是無(wú)法改變的,那就是他創(chuàng)造的貝姬·夏普是英國(guó)小說(shuō)里最真實(shí)、生動(dòng)、有力的人物之一。
《呼嘯山莊》非常獨(dú)特。這本小說(shuō)讀起來(lái)別扭,有時(shí)太過(guò)出格離奇,會(huì)把你完全搞蒙。但它又無(wú)比熱情激昂,非常動(dòng)人,具有如同偉大詩(shī)篇一般的深度和力度。讀《呼嘯山莊》不像是在讀小說(shuō),因?yàn)楫?dāng)你讀小說(shuō)時(shí),哪怕再投入,必要時(shí)也總能提醒自己這只不過(guò)是個(gè)編出來(lái)的故事;而當(dāng)你讀《呼嘯山莊》時(shí),你卻好似親身經(jīng)歷了一場(chǎng)在你的生命中足以摧毀一切的不幸。
篇幅所限,我只能再提三本不讀會(huì)遺憾的小說(shuō)。它們是喬治·艾略特的《米德?tīng)栺R契》、特羅洛普的《尤斯蒂斯鉆石》和梅瑞狄斯的《利己主義者》。
讀者可能已經(jīng)驚訝地注意到了,迄今為止我沒(méi)談及詩(shī)歌。我不認(rèn)為我們民族產(chǎn)生過(guò)能夠媲美其他國(guó)家的畫(huà)家、雕塑家和作曲家。雖然我們的繪畫(huà)、雕塑和作曲的成就不錯(cuò),卻并沒(méi)到杰出的程度。但是我會(huì)說(shuō)我國(guó)的詩(shī)人是最優(yōu)秀的,而且我不認(rèn)為這是出于民族或國(guó)家的偏見(jiàn)。詩(shī)歌是文學(xué)之花、之冠,詩(shī)歌不能平庸。我記得埃德蒙·戈斯(7)跟我說(shuō)過(guò),他寧可讀一卷并不出彩的詩(shī)集,也不愿讀一本平庸的小說(shuō),因?yàn)樽x詩(shī)花的時(shí)間少,還不費(fèi)腦子。然而只是押韻的東西卻于我無(wú)用,不管格律多么無(wú)可挑剔。對(duì)我而言,詩(shī)歌必須偉大,否則就什么都不是,還不如讀報(bào)紙。我無(wú)法隨時(shí)隨地地讀詩(shī),我希望處于特定情緒和稱(chēng)心的環(huán)境中才去讀詩(shī)。我喜歡夏日將盡時(shí)在花園里讀,也喜歡坐在一片能看到海的懸崖上,或是躺在樹(shù)林里長(zhǎng)滿(mǎn)青苔的河岸上,然后再把口袋里的詩(shī)卷拿出來(lái)品讀??墒悄呐伦顐ゴ蟮脑?shī)人也寫(xiě)過(guò)很多冗長(zhǎng)乏味的詩(shī),還有很多寫(xiě)詩(shī)者雖然創(chuàng)作出卷帙無(wú)數(shù),最后能拿得出手的詩(shī)作卻只有兩三篇。雖然我認(rèn)為這兩三首已經(jīng)足夠證明詩(shī)人存在的合理性了,但我不想收獲這么少而讀那么多。我喜歡詩(shī)選。我知道評(píng)論家們對(duì)詩(shī)選嗤之以鼻,他們說(shuō)想要了解一個(gè)作者必須讀他的全集。但我不是一個(gè)評(píng)論家,而是一個(gè)普通人,我讀詩(shī)只是因?yàn)樾枰拷?、恢?fù)活力和獲得平靜。我感謝那些感覺(jué)敏銳的學(xué)者,正是他們不避煩勞,從體量龐大的英國(guó)詩(shī)歌中去粗取精,才選出了適合我需要的讀物。我讀過(guò)的三本最好的詩(shī)選是帕爾格雷夫主編的《英詩(shī)金庫(kù)》、牛津出版社的《牛津英詩(shī)選》,以及杰拉爾德·布利特選編的《英國(guó)短詩(shī)薈萃》。不過(guò),我們既然生活在當(dāng)今世界中,就不該忽視當(dāng)代詩(shī)人的詩(shī)選,他們也是有可能給我們提供重要作品的。不幸的是,我知道的唯一一本當(dāng)代詩(shī)選,作品選得非常不好,我甚至不愿提它的名字。
當(dāng)然,每個(gè)人都應(yīng)該讀讀莎士比亞的悲劇。他不僅是有史以來(lái)最偉大的詩(shī)人,還是我們民族的光榮。我本人雖然對(duì)莎士比亞的戲劇很熟,還是希望能有一位有品味、知識(shí)和判斷力的人出來(lái)編一本莎士比亞的戲劇和詩(shī)歌精選集,不僅要包括我們?nèi)怂仓哪切┲x段,也要包括一些極好的片段,甚至單獨(dú)的詩(shī)行,如此好使我永遠(yuǎn)能于一冊(cè)之中,便盡得莎翁所有詩(shī)歌的精華。(自從我寫(xiě)過(guò)這話以后,現(xiàn)已有喬治·瑞蘭德編選的一個(gè)集子問(wèn)世,名為《人生階段》(8)。此書(shū)幾乎達(dá)成了我的心愿,任何人對(duì)此類(lèi)選
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思大連市萬(wàn)科溪之谷柳溪園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群