Okay, new plan.
好了,新計(jì)劃。
Forget the mask.
別管面具了。
Take out the bots.
先干掉微型機(jī)器人,
They'll get sucked up into the portal.
讓傳送門把它們吸走。
Now that is a plan!
這才叫計(jì)劃!
Honey, Fred, can you give us some cover?
小蜜,弗雷迪,你們倆掩護(hù)我們?nèi)绾危?/p>
Like you have to ask.
這還用說(shuō)。
Let's do this, Freddie!
行動(dòng)吧,弗雷迪!
Smokescreen!
煙幕彈。
Ready? And...Dive!
準(zhǔn)備好了嗎?預(yù)備...俯沖!
Whoa, the gravity's getting a little weird here, guys!
這里的引力有點(diǎn)異常啊,伙計(jì)們!
Wait. Let's use this! Green blades of fury!
正好將計(jì)就計(jì)!狂暴青刃!
Woman up!
女人雄起!
Double sign-spin.
雙牌旋轉(zhuǎn)。
Now my signs are on fire!
嘗嘗我的烈焰雙牌!
Woo! That's a chemical reaction!
哇哦!這才叫化學(xué)反應(yīng)!
Back kick. Knifehand. Roundhouse. Hammerfist.
后踢。掌刀?;匦摺E?。
This ends now!
你們完了!
Looks like you're out of microbots.
看來(lái)微型機(jī)器人不夠用了。
What?
什么?
Baymax!
大白!
No!
不!
Our programing prevents us from injuring a human being.
我們的程序設(shè)定不允許我們傷害人類。
But we'll take that.
不過(guò)這個(gè)歸我們了。
It's still on!
它仍在運(yùn)行!
We have to shut it down!
我們得關(guān)閉它!
We can't!
我們關(guān)不掉的!
The containment field is failing.
遏制場(chǎng)正在失效。
The portal is gonna tear itself apart!
傳送門會(huì)自己銷毀!
We need to get out of here, now!
我們必須馬上離開(kāi)這兒!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市開(kāi)元新城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群