英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)語(yǔ)法 > 英語(yǔ)四級(jí)語(yǔ)法知識(shí) >  內(nèi)容

2022英語(yǔ)四級(jí)語(yǔ)法詞匯辨析:write, write about

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)語(yǔ)法知識(shí)

瀏覽:

ruanhuang

2022年08月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
write 與 write about 的區(qū)別。問(wèn)題見(jiàn):
1. write your ideas 意思是:把你的想法(觀點(diǎn),看法)寫(xiě)出來(lái)。
2. write about your ideas 意思是:把你想法(觀點(diǎn),看法)的論據(jù)(理由)寫(xiě)出來(lái)。
前者表示:動(dòng)賓關(guān)系是“直接”的; 后者表示:動(dòng)賓關(guān)系是“間接接”的。
有網(wǎng)友曾經(jīng)問(wèn)我類(lèi)似的句子,也許能給你些許啟發(fā)。
網(wǎng)友問(wèn)我:I read about the book before. 請(qǐng)問(wèn)老師,“讀書(shū)”是read the book,為何還要加一個(gè)about呢?
這個(gè)問(wèn)題很有意思。在這個(gè)句子中,read about the book不是“讀書(shū)”,而是“讀到關(guān)于那本書(shū)的介紹”。請(qǐng)比較以下兩個(gè)句子有何異同:
I've read the novel and I think it is very instructive. 我讀過(guò)那本小說(shuō),我認(rèn)為它很有教育意義。
I've read about the novel, but I wonder whether it is worth reading at all. 我讀過(guò)那本小說(shuō)的介紹,但我不知道它是否值得一讀。
read和read about為何有如此大的差別呢?原來(lái),在read the novel中,read是及物動(dòng)詞,是一種直接的閱讀;而在read about the novel中,read是不及物動(dòng)詞,是一種間接的閱讀,可以理解為在它后面省略了something, 即:read something about the novel??傊?,read the book和read about the book是直接和間接的關(guān)系。又如:
I know about him, but I don't know him. 我聽(tīng)說(shuō)過(guò)他,但我不認(rèn)識(shí)他。
We heard about / of the pop singer, but unfortunately we haven't heard her sing. 我們聽(tīng)說(shuō)過(guò)這位流行歌手,但很遺憾我們沒(méi)有親耳聽(tīng)她演唱過(guò)。
I am not a writer, and I can't write a novel. But I can write about a novel. 我不是作家,我不會(huì)寫(xiě)小說(shuō)。但我可以寫(xiě)小說(shuō)評(píng)論。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思東營(yíng)市明珠花園(育才街)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦