在英語(yǔ)
四級(jí)語(yǔ)法中,定語(yǔ)從句是一個(gè)重要的語(yǔ)法點(diǎn),其中限制性和非限制定語(yǔ)從句是兩種常見的類型。以下是關(guān)于這兩種定語(yǔ)從句的詳細(xì)解釋和區(qū)別:
一、限制性定語(yǔ)從句(Definite Attributive Clauses)
定義:限制性定語(yǔ)從句是先行詞在意義上不可缺少的定語(yǔ),若省略,所修飾主句的內(nèi)容就不完整或失去意義。
特點(diǎn):
與主句關(guān)系密切,寫時(shí)不可用逗號(hào)分開。
先行詞可以用關(guān)系代詞that引導(dǎo)(在特定情況下,如先行詞既指人又指物,或先行詞被某些不定代詞修飾時(shí),只能用that)。
引導(dǎo)詞有時(shí)可以省略(在口語(yǔ)或非正式寫作中)。
只修飾先行詞,使該詞的含義更具體、更明確。
示例:
She has found the necklace that she lost two weeks ago.(她找到了她那條丟失兩周的項(xiàng)鏈。)
二、非限制定語(yǔ)從句(Non-definite Attributive Clauses)
定義:非限制定語(yǔ)從句是先行詞的附加說(shuō)明,去掉了也不會(huì)影響主句的意思。
特點(diǎn):
與主句關(guān)系不十分密切,可用逗號(hào)將其與主句隔開。
先行詞不可以用that引導(dǎo),常用which引導(dǎo)。
引導(dǎo)詞不可以省略。
既可以修飾先行詞,也可以修飾整個(gè)句子或句子的一部分。
示例:
The house, which we bought last month, is very nice.(這幢房子很漂亮,是我們上個(gè)月買的。)
區(qū)別歸納
形式:限制性定語(yǔ)從句主句和從句之間不用逗號(hào)隔開;非限制定語(yǔ)從句與主句之間通常用逗號(hào)隔開。
功能:限制性定語(yǔ)從句用于對(duì)先行詞的意義進(jìn)行修飾、限制和識(shí)別,去掉會(huì)造成句意不完整;非限制定語(yǔ)從句用于對(duì)先行詞起補(bǔ)充說(shuō)明作用,去掉句意仍然清楚、完整。
翻譯:限制性定語(yǔ)從句通常翻譯在它所修飾的先行詞之前;非限制定語(yǔ)從句與主句分開翻譯。
含義:限制性定語(yǔ)從句使先行詞的含義更具體、更明確;非限制定語(yǔ)從句只是對(duì)其作一些附加說(shuō)明。
在備考英語(yǔ)
四級(jí)時(shí),掌握這兩種定語(yǔ)從句的特點(diǎn)和用法對(duì)于提高語(yǔ)法水平至關(guān)重要。通過(guò)大量的練習(xí)和實(shí)例分析,可以更好地理解和運(yùn)用這兩種定語(yǔ)從句。