What deeply impressed Chinese President Xi during his state visit to Hungary, he said, was a Hungarian girl who presented flowers to him when he landed in Budapest.
習(xí)主席對匈牙利進(jìn)行國事訪問時(shí)印象深刻的是,在他抵達(dá)布達(dá)佩斯時(shí),一名匈牙利女孩向他獻(xiàn)花。
On Wednesday evening, Olah Tamara in a white suit jacket, among a few other Hungarian students, stood beside the red carpet with a bouquet in hand at Budapest Airport.
周三晚上,身穿白色西裝外套的奧拉·塔瑪拉(Olah Tamara)和其他幾位匈牙利學(xué)生一起站在布達(dá)佩斯機(jī)場的紅地毯旁,手里拿著花束。
After being told that she was the same girl who presented flowers to Xi 15 years ago, the president recollected that encounter. "You've grown up. You were only this tall back then," he said, making a gesture with his hand.
當(dāng)?shù)弥褪?5年前向習(xí)近平獻(xiàn)花的那個(gè)女孩時(shí),主席回憶起那次邂逅。 “你長大了,那時(shí)候你才這么高。”他一邊說,一邊做了個(gè)手勢。
"She was only six years old back then," Xi recalled during a meeting with Hungarian President Tamas Sulyok the following day. "I was moved. From a little girl to a beautiful young lady, doesn't it symbolize the growth of friendship between China and Hungary?"
“當(dāng)時(shí)她只有六歲,”習(xí)主席在第二天會見匈牙利總統(tǒng)塔馬斯·蘇約克時(shí)回憶道。 “我很感動(dòng),從一個(gè)小女孩變成了一位美麗的小姐,這不正是中匈兩國友誼不斷發(fā)展的象征嗎?”
When interviewed by Chinese media CGTN, the grown-up girl warmly welcomed Xi's visit in fluent Chinese, and expressed her joy of seeing the Chinese leader again.
在接受中國媒體CGTN采訪時(shí),這位成年女孩用流利的中文熱烈歡迎習(xí)近平的到訪,并表達(dá)了再次見到中國領(lǐng)導(dǎo)人的喜悅。
When Xi arrived here Wednesday, an old friend also greeted him at the airport: Prime Minister Viktor Orban.
當(dāng)習(xí)主席周三抵達(dá)這里時(shí),一位老朋友也到機(jī)場迎接他:總理維克托·歐爾班。
"Welcome home!" Orban said, shaking hands with Xi. "We welcome you with warm friendship."
“歡迎回家!” 歐爾班一邊與習(xí)主席握手,一邊說道。 “我們以熱烈的友誼歡迎您。”
"I met Mr. Prime Minister in 2009, so we are old friends," Xi said during a meeting with Orban on Thursday.
“我在2009年見過總理先生,所以我們是老朋友,”習(xí)主席周四在會見歐爾班時(shí)表示。
Orban, for his part, said he still remembers Xi's visit to Hungary 15 years ago, and he is glad that both countries and Hungary-China relations have made great progress in the past 15 years.
歐爾班表示,我還記得15年前習(xí)主席對匈牙利的訪問,我很高興15年來兩國和匈中關(guān)系取得了長足發(fā)展。
"I have full confidence in the future of Hungary-China relations," he said.
我對中匈關(guān)系的未來充滿信心。