BBC英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> BBC > BBC news > 2023年BBC新聞聽力 >  內(nèi)容

雙語新聞:中國延長匈牙利免簽政策,更多城市開通直通航班

所屬教程:2023年BBC新聞聽力

瀏覽:

tingliketang

2024年05月11日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

The number of Chinese cities with direct flights to Budapest will increase to seven starting this summer, including Shenzhen and Guangzhou in Guangdong province, making Hungary the most frequented destination for Chinese tourists in Central and Eastern Europe, said Konnyid Laszlo, head of the National Tourism Agency of Hungary.
國家旅游局局長康尼德·拉斯洛表示,從今年夏天開始,中國有直飛布達(dá)佩斯航班的城市數(shù)量將增加到7個,其中包括廣東省深圳和廣州,使匈牙利成為中國游客最常去中東歐的目的地。

The first four months of this year have witnessed a 10 percent increase in the number of flights between the countries, he told reporters.
他告訴記者,今年前四個月,兩國之間的航班數(shù)量增加了 10%。

Hungary has a very special and deep friendship with China, he said, adding it was one of the first countries to establish diplomatic relations with China 75 years ago.
他說,匈牙利與中國有著非常特殊、深厚的友誼,75年前匈牙利是最早同中國建交的國家之一。

Ever since, friendship and business connections, as well as tourism between Budapest and Beijing have developed, especially in the last 14 years when the Hungarian government adopted the "Eastern Opening" policy that focuses more on China and Asia, he said.
自此,布達(dá)佩斯與北京之間的友誼、商業(yè)聯(lián)系以及旅游業(yè)不斷發(fā)展,特別是在過去14年里,匈牙利政府采取了更加關(guān)注中國和亞洲的“向東開放”政策。

Hungary sees huge potential in Asia and China. Chinese travelers are willing to spend more time and money in European capitals and cities, the tourism chief noted.
匈牙利看到了亞洲和中國的巨大潛力。 這位旅游負(fù)責(zé)人表示,中國游客愿意在歐洲首都和城市花費更多的時間和金錢。

Statistics showed that the average stay of Chinese tourists in Hungary is 3.4 nights, which means they not only stay in Budapest, but also visit places outside the capital such as Lake Balaton, which showed that Chinese people know a lot about the country, he said.
據(jù)統(tǒng)計,中國游客在匈牙利的平均停留時間為3.4晚,這意味著他們不僅在布達(dá)佩斯停留,還游覽了巴拉頓湖等首都以外的地方,這表明中國人對匈牙利的了解很多。

He added that it's the same if a Hungarian family makes a trip to China.
他補充說,如果匈牙利家庭去中國旅行也是一樣的。

"They will visit Beijing, Shanghai as well as Hong Kong in one or two weeks," he said. They always enjoy the natural beauty of China, he said.
“他們將在一兩周內(nèi)訪問北京、上海和香港,”他說。 他們總是欣賞中國的自然美景。

In a joint statement released on Thursday, the two sides agreed to strengthen coordination and communication on tourism policies, jointly develop tourism routes and design tourism products, to promote the development of the tourist industry.
在周四發(fā)布的聯(lián)合聲明中,雙方同意加強旅游政策協(xié)調(diào)與溝通,共同開發(fā)旅游線路、設(shè)計旅游產(chǎn)品,促進(jìn)旅游業(yè)發(fā)展。

During his state visit to France, President Xi announced the extension of visa-free policies for 12 countries until the end of 2025, including Hungary.
習(xí)主席對法國進(jìn)行國事訪問期間宣布將匈牙利等12個國家的免簽政策延長至2025年底。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思宜昌市香山福久源英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦