BBC英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> BBC > BBC news > 2023年BBC新聞聽力 >  內(nèi)容

科技英語:谷歌重磅公布, Gmail上新超預(yù)期

所屬教程:2023年BBC新聞聽力

瀏覽:

tingliketang

2024年05月15日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
6643b77c9686a6f37bffd0a9
 
One of the big takeaways from Google's big developer conference on Tuesday was just how incredible Gmail looks like it's about to get.
周二谷歌大型開發(fā)者大會的一大收獲就是 Gmail 看起來將變得多么令人難以置信。

Google's signature email service is already beloved and indispensable for many, with more than 1.8 billion users worldwide. But the coming updates and seemingly smooth integration of Google's AI model Gemini could take Gmail to the next level.
Google 的簽名電子郵件服務(wù)已經(jīng)受到許多人的喜愛和不可或缺,在全球擁有超過 18 億用戶。 但即將到來的更新以及看似順利的谷歌人工智能模型 Gemini 集成可能會將 Gmail 提升到一個新的水平。

In a live demonstration during the Google I/O keynote, Aparna Pappu, vice president of Google Workspace, announced three updates coming to Gmail that will use a Gemini-powered Side Panel Assistant:
在 Google I/O 主題演講期間的現(xiàn)場演示中,Google Workspace 副總裁 Aparna Pappu 宣布了 Gmail 的三項更新,這些更新將使用 Gemini 驅(qū)動的側(cè)面板助手:

(1)Summarize總結(jié)
The first feature is a summarize option, where Gemini can read through a long email thread and summarize the main points, saving you from having to scroll up and read replies you may have missed.
第一個功能是摘要選項,雙子座可以閱讀很長的電子郵件線程并總結(jié)要點,從而使您不必向上滾動并閱讀您可能錯過的回復(fù)。

(2)Q&A問題
The Q&A function allows Gmail users to simply ask a question that Gemini can answer by referencing all of their emails and attachments. Examples given include, "What time do doors open for the Knicks' game?" and "When are my shoes arriving?" Rather than have to search for an email, open it, and read through it to find the answer you're looking for, Gemini can do it for you.
問答功能允許 Gmail 用戶簡單地提出一個問題,Gemini 可以通過參考他們的所有電子郵件和附件來回答。 給出的例子包括“尼克斯隊的比賽什么時候開門?” 和“我的鞋子什么時候到?” 雙子座可以為您做這件事,而不必搜索電子郵件、打開它并通讀它來找到您正在尋找的答案。

(3)Contextual smart reply上下文智能回復(fù)
The third feature is contextual smart reply, where Gemini suggests potential email responses. Unlike basic predictive response tools, the new function will suggest customized responses based on Gemini reviewing what's already been discussed.
第三個功能是上下文智能回復(fù),Gemini 會建議潛在的電子郵件回復(fù)。 與基本的預(yù)測響應(yīng)工具不同,新功能將根據(jù) Gemini 審查已經(jīng)討論過的內(nèi)容來建議定制響應(yīng)。

Google said the features will first roll out to Google Workspace Labs, a program where users can experiment with AI, in the coming months.
谷歌表示,這些功能將在未來幾個月首先在 Google Workspace Labs 推出,這是一個用戶可以試驗人工智能的項目。

The AI-powered assistant could transform the Gmail experience
AI 驅(qū)動的助手可以改變 Gmail 體驗
If you're still not sure exactly how useful the new Gmail features could be, Pappu walked through a real-life use case.
如果您仍然不確定新 Gmail 功能到底有多有用,Pappu 介紹了一個現(xiàn)實生活中的用例。

In her example, she was trying to schedule someone to do roof repairs on her house. First, Gemini summarized a long email thread with one of the potential contractors for her to review. But she couldn't remember what the quotes were from the other two contractors she contacted.
在她的例子中,她試圖安排某人對她的房子進行屋頂維修。 首先,雙子座總結(jié)了與一位潛在承包商的一封長電子郵件,供她審閱。 但她不記得她聯(lián)系的另外兩個承包商的報價是什么。

Rather than have to search through her inbox, find the other emails, remember the various quotes and availability of each, she simply asked Gemini to "compare my roof repair bids by price and availability."
她不必搜索收件箱,找到其他電子郵件,記住每封電子郵件的各種報價和可用性,而是簡單地要求雙子座“按價格和可用性比較我的屋頂維修出價”。

Within moments, Gemini returned a brief summary of each bid, accessing and compiling the relevant information from three different email threads, making it easy to quickly compare them.
很快,Gemini 就返回了每個出價的簡短摘要,從三個不同的電子郵件線程中訪問并編譯了相關(guān)信息,從而可以輕松快速地對它們進行比較。

When she went to reply, Gemini's suggested response options showed it understood the back-and-forth up to that point.
當(dāng)她去回復(fù)時,雙子座建議的回復(fù)選項表明它理解到目前為止的來回內(nèi)容。

Integration into other Workspace products
集成到其他 Workspace 產(chǎn)品中
Google also showed just how well integrated the Gmail of the future could be with other Workspace products, like Google Sheets.
谷歌還展示了未來的 Gmail 與其他 Workspace 產(chǎn)品(例如 Google Sheets)的集成程度。

In another example, Pappu asked Gemini to help her organize and track receipts.
在另一個例子中,Pappu 要求 Gemini 幫助她整理和跟蹤收據(jù)。

Within moments, Gemini scanned the inbox and compiled all the receipts into a detailed and neatly laid out spreadsheet — a process that could take hours if completed manually. Users can also have Gemini automate this process, so receipts in the future would automatically be organized and added.
片刻之內(nèi),雙子座掃描了收件箱,并將所有收據(jù)整理成一份詳細且布局整齊的電子表格——如果手動完成,這個過程可能需要幾個小時。 用戶還可以讓 Gemini 自動執(zhí)行此過程,以便將來的收據(jù)將自動組織和添加。

Overall, Google's demonstrations showed just how impressive AI-powered features could be in Gmail.
總體而言,Google 的演示展示了 Gmail 中人工智能驅(qū)動的功能有多么令人印象深刻。

For those who rely on Gmail in their professional and personal lives, the integration of Gemini sure looks like it might be a game-changing AI assistant.
對于那些在職業(yè)和個人生活中依賴 Gmail 的人來說,Gemini 的集成看起來確實可能是一個改變游戲規(guī)則的人工智能助手。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思韶關(guān)市君臨頤居(中華一路12號)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦