The policy of giving additional points to students from minority ethnic groups during gaokao, the national college entrance exams, has been either canceled or adjusted by provinces in recent years to promote exam equality and more precise protection for candidates in remote areas, experts said.
專家表示,近年來,各省取消或調(diào)整了在高考期間為少數(shù)民族學(xué)生加分的政策,以促進(jìn)考試平等,并為偏遠(yuǎn)地區(qū)的考生提供更精確的保護(hù)。
Chen Zhiwen, a member of the China Society of Education Development Strategy, said the stricter requirements put in place for minority students seeking to take advantage of the policy is the result of the improving education situations of such students and efforts to prevent potential cheating in the admissions process.
中國教育發(fā)展戰(zhàn)略研究會成員陳志文表示,對少數(shù)民族學(xué)生實施更嚴(yán)格的要求,是因為這些學(xué)生的教育狀況有所改善,并努力防止招生過程中潛在的作弊行為。
Earlier this month, the Henan provincial government released its latest policy regarding the awarding of additional scores during this year's gaokao, stipulating that candidates from minority ethnic groups will not receive such points.
本月早些時候,河南省政府發(fā)布了關(guān)于今年高考加分的最新政策,規(guī)定少數(shù)民族考生不得獲得加分。
Meanwhile, groups such as children of martyrs, self-employed veterans and returned overseas Chinese may still qualify for the additional points, which range from 5 to 20.
同時,烈士子女、自雇退伍軍人和歸僑等群體仍有資格獲得5至20分的額外積分。
The provinces of Fujian, Guizhou and Hunan have also gradually adjusted their version of the policy for minority students in recent years.
福建、貴州和湖南省近年來也逐步調(diào)整了少數(shù)民族學(xué)生政策。
Fujian reduced additional points granted from 10 to 5 in 2021 and narrowed qualified candidates to those in remote villages, mountains or islands. The province will cancel its policy starting with the 2026 gaokao, according to a notice released in 2020.
2021年,福建省將額外加分從10分減少到5分,并將合格考生縮小到偏遠(yuǎn)村莊、山區(qū)或島嶼的考生。根據(jù)2020年發(fā)布的通知,該省將從2026年高考開始取消其政策。
The Inner Mongolia autonomous region has divided its 103 county-level regions into two categories and will implement more precise policies for the areas, according to a 2021 notice.
根據(jù)2021年的一份通知,內(nèi)蒙古自治區(qū)已將103個縣級地區(qū)分為兩類,并將對這些地區(qū)實施更精確的政策。
Minority students from the 36 Category A regions, mainly border and pastoral areas, will keep receiving 5 additional points after 2026, while gaokao candidates from the remaining Category B regions will no longer be qualified to receive them, the notice said.
通知稱,2026年后,來自36個A類地區(qū)(主要是邊境和牧區(qū))的少數(shù)民族學(xué)生將繼續(xù)獲得5分,而來自其余B類地區(qū)的高考考生將不再有資格獲得5分。
Zhang Mou, an official with the National Ethnic Affairs Commission, said during a news conference in 2022 that the bonus points for ethnic minority students were initially intended to help those from less-developed regions gain better access to educational opportunities.
國家民族事務(wù)委員會官員張謀在2022年的一次新聞發(fā)布會上說,為少數(shù)民族學(xué)生加分最初是為了幫助欠發(fā)達(dá)地區(qū)的學(xué)生獲得更好的教育機(jī)會。
One of the reasons for adjusting this policy is that basic education in China has become more balanced, and the educational resources available to ethnic minority students are continuously improving, he said.
他說,調(diào)整這一政策的原因之一是中國的基礎(chǔ)教育變得更加均衡,少數(shù)民族學(xué)生可獲得的教育資源也在不斷改善。