BBC新聞服務(wù)一直以其客觀性、公正性和準(zhǔn)確性而備受贊譽(yù)。多年來,BBC新聞以其高質(zhì)量的新聞報道和深度分析,為觀眾提供了獲取世界最新動態(tài)的重要渠道。整理了近期實時相關(guān)資訊:中歐班列達(dá)成歷史性里程碑的相關(guān)內(nèi)容中英文對照版,幫助大家更好的學(xué)習(xí)英語!
英文原文
DUISBURG — The 100,000th China-Europe freight train arrived in Duisburg, Germany, on Tuesday morning, marking a historic milestone for this rail link.
杜伊斯堡--本周二上午,第10萬列中歐貨運(yùn)班列抵達(dá)德國杜伊斯堡,標(biāo)志著這一鐵路通道的一個歷史性里程碑。
The train, X8083, which had departed from Chongqing, arrived at Duisburg's terminal at 9:10 am local time, carrying electronics, industrial parts, and household appliances. The train's cargo was quickly unloaded for distribution to various destinations across Europe.
從重慶出發(fā)的X8083次列車于當(dāng)?shù)貢r間上午9點10分抵達(dá)杜伊斯堡終點站,車上裝有電子產(chǎn)品、工業(yè)零部件和家用電器。列車上的貨物被迅速卸下,運(yùn)往歐洲各地。
Duisburg, once known for its steel industry, is now a prominent trade gateway between Europe and Asia. The freight trains, often referred to as "steel camels", are a critical component of this transformation. The trains carry a variety of European goods on their return journey.
杜伊斯堡曾以鋼鐵工業(yè)聞名于世,如今已成為歐亞之間重要的貿(mào)易門戶。通常被稱為 “鋼鐵駱駝 ”的貨運(yùn)列車是這一轉(zhuǎn)變的重要組成部分。列車在回程中運(yùn)送各種歐洲貨物。
"The service has enhanced transport efficiency and trade ties, showcasing the Belt and Road Initiative's role in fostering connectivity," said Chang Haitao, acting consul general of China in Dusseldorf, during a reception at Duisburg's terminal to mark the milestone.
中國駐杜塞爾多夫總領(lǐng)館代總領(lǐng)事常海濤在杜伊斯堡終點站舉行的慶祝儀式上表示:“這一服務(wù)提高了運(yùn)輸效率和貿(mào)易聯(lián)系,展示了‘一帶一路’倡議在促進(jìn)互聯(lián)互通方面的作用。”
Looking ahead, Chang emphasized the service's potential to further promote collaboration and progress. "The China-Europe freight train will remain a catalyst for openness and partnership, fueling enhanced connectivity across Eurasia and fostering sustained global economic development," he noted.
展望未來,常海濤強(qiáng)調(diào)了這項服務(wù)進(jìn)一步促進(jìn)合作與進(jìn)步的潛力?!八赋觯?quot;中歐貨運(yùn)班列將繼續(xù)成為開放和伙伴關(guān)系的催化劑,推動加強(qiáng)歐亞大陸的互聯(lián)互通,促進(jìn)全球經(jīng)濟(jì)的持續(xù)發(fā)展。
以上便是BBC新聞:中歐班列達(dá)成歷史性里程碑的相關(guān)內(nèi)容!通過了解這則新聞,可以學(xué)習(xí)相關(guān)的英語詞匯和短語。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市綠地468公館三期英語學(xué)習(xí)交流群