《哈利波特與魔法石》開啟了第二章的序幕,上集說(shuō)到,小哈利被放置在德思禮一家門口,十年過(guò)去,小哈利也變成小小少年,但德思禮一家對(duì)他并不友好。這天是達(dá)力的生日,他們會(huì)發(fā)生怎樣的故事呢?請(qǐng)結(jié)合mp3的內(nèi)容和下方原文及翻譯,開始今天的有聲讀物聽力練習(xí)吧!
Chapter 2 The Vanishing Glass
第 2 章 消失的玻璃
Nearly ten years had passed since the Dursleys had woken up to find their nephew on the front step, but Privet Drive had hardly changed at all. The sun rose on the same tidy front gardens and lit up the brass number four on the Dursleys' front door; it crept into their living room, which was almost exactly the same as it had been on the night when Mr. Dursley had seen that fateful news report about the owls. Only the photographs on the mantelpiece really showed how much time had passed.
自從德思禮一家醒來(lái)發(fā)現(xiàn)他們的侄子站在前門臺(tái)階上,已經(jīng)過(guò)去了將近十年,但女貞路幾乎沒(méi)有任何變化。太陽(yáng)從同樣整潔的前花園升起,照亮了德思禮家前門上的黃銅數(shù)字 4;它悄悄地進(jìn)入了他們的客廳,那里幾乎和德思禮先生看到那條關(guān)于貓頭鷹的致命新聞報(bào)道的那天晚上一模一樣。只有壁爐架上的照片才真正顯示出時(shí)間的流逝。
Ten years ago, there had been lots of pictures of what looked like a large pink beach ball wearing different colored bubble hats; but Dudley Dursley was no longer a baby, and now the photographs showed a large, blonde boy riding his first bicycle, on a roundabout at the fair, playing a computer game with his father, being hugged and kissed by his mother. The room held no sign at all that another boy lived in the house too. Yet Harry Potter was still there, asleep at the moment, but not for long. His aunt Petunia was awake and it was her shrill voice that made the first noise of the day.
十年前,有很多照片,照片上是一個(gè)戴著不同顏色泡泡帽的粉紅色大沙灘球;但達(dá)力·德思禮不再是嬰兒了,現(xiàn)在的照片上是一個(gè)身材高大的金發(fā)男孩,他第一次騎著自行車,在集市的旋轉(zhuǎn)木馬上,和父親玩電腦游戲,被母親擁抱和親吻。房間里沒(méi)有任何跡象表明房子里還住著另一個(gè)男孩。然而哈利波特仍然在那里,此刻正在睡覺(jué),但沒(méi)睡多久。他的姨媽佩妮醒了,她尖銳的聲音發(fā)出了一天中的第一聲響。
"Get up now!" Harry woke with a start. His aunt rapped on the door again. "Up!" she screeched. Harry heard her walking towards the kitchen and then the sound of the frying pan being put on the cooker. He rolled onto his back and tried to remember the dream he had been having. It had been a good one. There had been a flying motorbike in it. He had a funny feeling he had had the same dream before.
“快起來(lái)!”哈利驚醒了。他的姨媽又敲了敲門?!翱炱饋?lái)!”她尖叫道。哈利聽到她朝廚房走去,然后聽到煎鍋被放到爐子上的聲音。他翻身仰面,試圖回憶起他做過(guò)的夢(mèng)。那是一個(gè)美好的夢(mèng)。夢(mèng)里有一輛飛行的摩托車。他有一種奇怪的感覺(jué),他以前也做過(guò)同樣的夢(mèng)。
His aunt was back outside the door. "Are you up yet?" she demanded. "Nearly," said Harry. "Well, get a move on. I want you to look after the bacon. And don't you dare let it burn. I want everything perfect on Daddy's birthday." Harry groaned. "What did you say?" his aunt snapped through the door. "Nothing, nothing," said Harry. Dudley's birthday. How could he have forgotten? Harry got slowly out of bed and started looking for socks. He found a pair under his bed.
他的姨媽又回到了門外?!澳闫鸫擦藛幔俊彼龁?wèn)道?!熬鸵鹆恕!惫f(shuō)。“好吧,快點(diǎn)。我要你照顧培根。你可別讓它燒焦了。我希望爸爸生日那天一切都完美無(wú)缺?!惫胍鞯馈!澳阏f(shuō)什么?”他的姨媽從門外厲聲說(shuō)道?!皼](méi)什么,沒(méi)什么,”哈利說(shuō)。達(dá)力的生日。他怎么會(huì)忘記呢?哈利慢慢地從床上下來(lái),開始找襪子。他在床下找到了一雙。
關(guān)注本欄目,每日的有聲讀物帶讀將同您一起探索哈利波特的魔法世界。您也可以訪問(wèn)網(wǎng)站主頁(yè),獲取最新的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語(yǔ)水平。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘭州市雁灘家園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群