VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > VOA慢速英語-VOA Special English > VOA慢速英語聽力 >  內(nèi)容

VOA慢速英語聽力訓練:網(wǎng)球運動面臨的浪費挑戰(zhàn)

所屬教程:VOA慢速英語聽力

瀏覽:

tingliketang

2024年09月07日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240905/CRP-094516wFLA8ENV.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

VOA慢速英語,作為國際英語學習者的重要資源,通過清晰緩慢的發(fā)音與簡潔的詞匯,為初學者及中等水平學習者搭建了通往流利英語的橋梁。它不僅幫助提升聽力理解能力,還豐富了詞匯量,增強了語感,是學習地道英語表達不可或缺的工具,對全球英語學習者的語言提升至關(guān)重要。讓我們一起進入今天的VOA慢速英語聽力訓練:網(wǎng)球運動面臨的浪費挑戰(zhàn)。

英文原文

The sport of tennis has a problem with waste. That many players do not even recognize each time they open a new container of game balls. The balls are not recyclable. Almost all of the 330 million balls manufactured each year end up in waste or garbage landfills. Once there, it can take as long as 400 years for the balls to decompose.

網(wǎng)球運動面臨著一個浪費問題。許多球員在每次打開新球盒時都沒有意識到這一點。這些球是不可回收的。每年制造的3.3億個球中,幾乎全部最終都被丟棄在垃圾填埋場。一旦到達那里,這些球需要長達400年的時間才能分解。

Major professional tennis competitions go through nearly 100,000 balls during two weeks of play. The problem of tennis ball waste has sent ballmakers, tennis officials, and recycling companies looking for solutions.

在為期兩周的重大職業(yè)網(wǎng)球比賽中,會使用近10萬個球。網(wǎng)球球體的浪費問題促使制造商、網(wǎng)球官員和回收公司都在尋找解決方案。

Nicolas J. Temalus is director of Columbia University's Earth Engineering Center. "Tennis balls, like a lot of objects, are made to be indestructible, which means they're very resistant to mechanical processing," he said. "But do you take a useful object that lasts forever and say, 'people shouldn't use it because it lasts forever'? That's nonsense," he added.

尼古拉斯·J·特馬盧斯是哥倫比亞大學地球工程中心的主任?!熬W(wǎng)球和其他許多物品一樣,都被設(shè)計成不可摧毀的,這意味著它們非??箼C械處理,”他說?!暗銜驗橐粋€有用的物體永遠存在,就說‘人們不應(yīng)該使用它,因為它永遠存在’嗎?這簡直是胡說八道,”他補充道。

Temalus and other experts note that tennis balls make up a tiny percentage of the hundreds of millions of metric tons of garbage produced every year. He says part of the solution is finding ways to do other things with the balls. "Anyone who would say you shouldn't play tennis because of the tennis balls is misinformed," said Jason Quinn, director of Colorado State University's Sustainability Research Laboratory.

特馬盧斯和其他專家指出,網(wǎng)球僅占每年產(chǎn)生的數(shù)億噸垃圾中的一小部分。他說,解決方案的一部分是找到使用這些球做其他事情的方法?!叭魏我驗榫W(wǎng)球球體就說不應(yīng)該打網(wǎng)球的人都是被誤導的,”科羅拉多州立大學可持續(xù)研究實驗室主任杰森·奎因說。

"There are things you can do to reuse and repurpose tennis balls to lessen the impact. Individual used balls sometimes become playthings for dogs or are reused in other small ways. But huge numbers of used balls can also be crushed to pieces for use as building material, like flooring."

“你可以通過再利用和改造網(wǎng)球來減少其影響。用過的單個球有時會變成狗狗的玩具,或以其他小方式再利用。但大量的舊球也可以被壓碎成碎片,用作建筑材料,如地板?!?/span>

以上便是VOA慢速英語聽力訓練:網(wǎng)球運動面臨的浪費挑戰(zhàn)相關(guān)內(nèi)容,希望能幫助你提升聽力!

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄭州市金悅府英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦