JPMorgan Chase is this week expected to take full ownership of Cazenove, the 190-year-old UK stockbroker, in a £940m ($1.56bn) deal that will trigger bumper pay-outs for some of the City of London's top financiers. |
預(yù)計(jì)美國(guó)投資銀行摩根大通(JPMorgan Chase)本周將獲得擁有190年歷史的英國(guó)券商嘉誠(chéng)(Cazenove)的所有權(quán),此筆涉資9.4億英鎊(合15.6億美元)的交易,將為倫敦金融城的許多頂級(jí)金融家?guī)?lái)豐厚收入。 |
The US investment bank is in talks to buy the 50 per cent of Cazenove it does not already own by exercising an option agreed when the original tie-up between the two companies was struck five years ago. |
摩根大通已持有嘉誠(chéng)半數(shù)股權(quán),目前正在洽購(gòu)另外一半股權(quán),行使5年前雙方建立合作關(guān)系時(shí)達(dá)成的一項(xiàng)選擇權(quán)。 |
The proposed buy-out will value each Cazenove share at 500p-525p, according to people close to the talks, more than double the most recent quoted price of 245p in April this year. |
了解談判情況的人士透露,此筆收購(gòu)交易對(duì)嘉誠(chéng)的估價(jià)為每股500-525便士,比今年4月份每股245便士的最近出價(jià)高出一倍多。 |
Senior figures at Cazenove, as well as many high-profile former employees, stand to make huge gains from the sale. |
嘉誠(chéng)的高管以及許多知名的前員工,料將從此筆交易中獲得巨大收益。 |
David Mayhew, the chairman who joined the group 40 years ago, is set to receive the largest pay-out of £18m-£19m. |
在公司效力40年的嘉誠(chéng)董事長(zhǎng)戴維•梅修(David Mayhew)將可拿到1800萬(wàn)-1900萬(wàn)英鎊,是所有人中最高的。 |
Mr Mayhew owned more than 3.6m ordinary shares and another 400,000 in restricted shares at the end of 2008, according to public filings. |
根據(jù)公開(kāi)披露的資料,截止2008年底,梅修持有逾360萬(wàn)股嘉誠(chéng)普通股,以及40萬(wàn)股限制股。 |
Michael Power, who took over as finance director in 2001 and joined Cazenove's board five years ago, and Alan Carruthers, who has been head of equities for six years, are in line for £10m and £5m, respectively. |
2001年接任財(cái)務(wù)總監(jiān)并于5年前進(jìn)入董事會(huì)的邁克爾•鮑爾(Michael Power),以及擔(dān)任證券部門(mén)主管6年之久的艾倫•卡拉瑟斯(Alan Carruthers),將分別獲得1000萬(wàn)英鎊和500萬(wàn)英鎊。 |
Ian Hamman, a leading architect of JPMorgan Cazenove, the joint venture, and other former Cazenove luminaries including Robert Pickering, who quit as chief executive last year, and John Paynter are also in line for windfalls. |
兩家公司的合資機(jī)構(gòu)——摩根大通嘉誠(chéng)(JPMorgan Cazenove)的主要設(shè)計(jì)者之一伊恩•哈曼(Ian Hamman),以及其他許多曾在嘉誠(chéng)任職且頗有名氣的人物,包括去年辭去首席執(zhí)行官之位的羅伯特•皮克林(Robert Pickering),以及約翰•佩因特(John Paynter),都將收獲頗豐。 |