英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

少吃肉既健康又環(huán)保

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

        The study found that in Britain, a 30 percent lower intake of animal-source saturated fat by adults would reduce the number of premature deaths from heart disease by some 17 percent -- equivalent to 18,000 premature deaths avertedin one year.

  研究發(fā)現(xiàn),在英國(guó),如果成年人攝入的動(dòng)物飽和脂肪量減少30%,那么因心臟病而早逝的病例數(shù)可減少17%,相當(dāng)于一年避免1.8萬(wàn)例早死病例。

  In Sao Paulo, Brazil, it could mean as many as 1,000 premature deaths averted in a year, they said.

  研究人員稱(chēng),在巴西圣保羅市,這意味著每年可避免一千個(gè)早死病例。

  According to the United Nations Food and Agricultural Organization, 18 percent of all greenhouse gas emissions are from meat production and experts say rising demand for meat, particularly in countries with growing economies, could drive livestock production up by 85 percent from 2000 levels by 2030.

  研究人員稱(chēng),在巴西圣保羅市,這意味著每年可避免一千個(gè)早死病例。

  The scientists said global action was needed to maximize the benefits of cutting meat production and consumption, and that the environmental advantages "may apply only in those countries that currently have high production levels."

  科學(xué)家表示,世界各國(guó)需采取行動(dòng),將減少肉類(lèi)生產(chǎn)消費(fèi)的益處最大化,由此產(chǎn)生的環(huán)境優(yōu)勢(shì)“可能只適用于目前肉類(lèi)生產(chǎn)量較高的國(guó)家”。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思樂(lè)山市銀座小筑(金竹林街3號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦