The study put the overall rate of depression among new fathers at 10.4 per cent - double the estimated 4.8 per cent for all men in any 12-month period。
研究發(fā)現(xiàn),剛做父親的男性患抑郁癥的總體比例為10.4%,為一般群體男性12個(gè)月中患抑郁癥比例的兩倍,后者的比例為4.8%。
Around 8 per cent were affected in the 12 weeks before and after birth, according to the Eastern Virginia Medical School research。
根據(jù)這項(xiàng)由東弗吉尼亞醫(yī)學(xué)院開(kāi)展的研究,約8%的男性在孩子出生前后12周會(huì)出現(xiàn)抑郁癥狀。
The team, led by James Paulson, reviewed 43 studies involving 28,000 people. They found parents were more likely to be down if their partner was too。
由詹姆斯·保爾森領(lǐng)導(dǎo)的研究小組對(duì)涵蓋2.8萬(wàn)人的43項(xiàng)研究進(jìn)行了分析。他們發(fā)現(xiàn),如果男女雙方有一方有抑郁癥狀,那么另一方也會(huì)受到影響。