資料圖:杏仁
They also said that although more research has to be carried out to determine how much almond should be eaten for an effect to be reached, it is likely that eating almonds regularly could help protect people from becoming infected with viruses in the first place, while it could also help those already infected to fight off their illness.
研究人員還說,盡管仍需進行更多研究來檢測需要食用多少杏仁才能達到抵御病毒的效果,但平時多吃杏仁確實可以幫助人們在第一時間防止病毒入侵,同時也可以幫助已經感染病毒的病人與疾病做斗爭。
They tested the immune response to infection by the Herpes Simplex Virus 2, which can cause cold sores and is a notoriously difficult virus to treat due to its ability to evade the immune system by dampening down the body's inflammatory response.
他們檢測出免疫系統(tǒng)能夠對抗由單純皰疹病毒1型引發(fā)的傳染病,這種病毒可以產生唇皰疹,是一種很難治療頑固性病毒,它通過抑制人體炎癥反應,進而破壞人體免疫系統(tǒng)。