Johnny Depp,一個(gè)令人蕩漾的名字,從剪刀手到杰克船長(zhǎng),俘獲了多少女孩子的心喲……小編淚奔~為什么有生之年要認(rèn)識(shí)這個(gè)男人!好吧一起來(lái)讀讀德普哥的語(yǔ)錄,可是為什么他說(shuō)他喜歡捏金發(fā)美女,對(duì)手指……
The only creatures that are evolved enough to convey pure love are dogs and infants.
只有狗和小孩是進(jìn)化到可以表達(dá)愛(ài)意的高級(jí)生物,
With any part you play, there is a certain amount of yourself in it. There has to be, otherwise it"s just not acting. It's lying.
你飾演的每個(gè)角色中,必定要有一部分是與你自己融為一體的,不然就不叫演戲,叫撒謊。
I'm an old-fashioned guy . . . I want to be an old man with a beer belly sitting on a porch, looking at a lake or something.
我是個(gè)挺老派的人,我就想老了以后腆著啤酒肚,坐在門廊上看湖什么的。
Am I a romantic? I've seen Wuthering Heights ten times. I'm a romantic.
我是個(gè)浪漫主義者嘛?《呼嘯山莊》我都看了十幾次,我肯定是個(gè)浪漫主義者。
When kids hit one year old, it's like hanging out with a miniature drunk. You have to hold onto them. They bump into things. They laugh and cry. They urinate. They vomit.
跟一歲的小孩在一起,就跟照顧酒鬼一樣。他們走路要你扶,走著走著就會(huì)撞上,還又哭又笑,隨地小便,會(huì)嘔吐。
This is a rumor-filled society and if people want to sit around and talk about whom I've dated, then I'd say they have a lot of spare time and should consider other topics... or masturbation.
如今的人太喜歡八卦了,他們居然有閑心八卦我跟誰(shuí)約會(huì),要是真有這么多時(shí)間的話,為嘛不討論點(diǎn)別的話題……太閑的話去打手槍好了。
The character I've played, that I've responded to, there has been a lost-soul quality to them.
我演繹過(guò)的每個(gè)角色,都帶有一種絕望的氣質(zhì)。
The term "serious actor" is kind of an oxymoron, isn't it? [Like] "Republican party" [or] "airplane food".
“嚴(yán)肅的演員”這詞聽(tīng)著挺自相矛盾的,就像“共和黨”和“飛機(jī)餐”一樣
I suppose nowadays it's all a question of surgery, isn't it? Of course the notion is beautiful, the idea of staying a boy and a child forever, and I think you can. I have known plenty of people who, in their later years, had the energy of children and the kind of curiosity and fascination with things like little children. I think we can keep that, and I think it's important to keep that part of staying young. But I also think it's great fun growing old.
現(xiàn)在很多人選擇整容手術(shù),當(dāng)然想漂亮、想永遠(yuǎn)年輕這沒(méi)錯(cuò),不過(guò)我認(rèn)識(shí)很多老年人,還保留有年輕時(shí)的熱情和干勁,對(duì)新鮮事物充滿好奇,就跟孩子一樣。我覺(jué)得我們可以像那樣,一直保持年輕。而且,變老也有變老的樂(lè)趣。
He can ask me everything. If he wants me to have sex with an aardvark in one of his next movies, then I will do that.
他(Tim Burton)叫我做什么我都愿意。要是他想在下一部電影中讓我跟非洲食蟻獸XXOO,我也樂(lè)意。
There's nothing - you know - nothing else like music. Nothing that touches us on that, uh, that deep level. Music can open up so many emotions that we didn't know we had.
音樂(lè)是無(wú)可比擬的。再?zèng)]有什么像音樂(lè)那樣深深地打動(dòng)我們,音樂(lè)能喚起許多我們不自知的情感。
As a teenager I was so insecure. I was the type of guy that never fitted in because he never dared to choose. I was convinced I had absolutely no talent at all. For nothing. And that thought took away all my ambition, too.
少年時(shí)候的我很沒(méi)有安全感。那時(shí)候我格格不入,因?yàn)闆](méi)膽量做出選擇,我堅(jiān)信我一無(wú)是處,于是也不抱理想。
I have a really soft spot for blondes. I find myself attracted to blonde women the most.
我對(duì)金發(fā)美女毫無(wú)抵抗力,就是喜歡金發(fā)的女人。