He is the face of 2014. No, we're not talking about a politician, or actor or Nobel Prize winners. We mean Boo. CUTE LITTLE BOO.
他就是2014年的年度“紅人”。不,我們不是在說政客、演員或是諾貝獎(jiǎng)得主。我們說的是大頭狗狗Boo!人見人愛花見花開的小Boo!!!
But though Boo tops our Pet Power list of 2014, we love all the animals on the Internet, so we had a look at the other most internet-famous pets of 2014 - complete with adorable pictures.
雖說Boo榮登2014年度最火寵物榜單,但網(wǎng)上所有走紅的動(dòng)物我們都愛,所以一起看看其他登上2014年網(wǎng)絡(luò)最紅寵物榜單的小可愛們吧,配有萌萌噠寫真哦。
Boo the dog大頭狗狗Boo
Boo (born March 16 2006) has been on the Internet for a while, but cinched his fame this year, with a whopping following of over 16 million, and a strong presence on all social media platforms. The cute Pomeranian even has a stuffed toy version for sale in Urban Outfitters.
Boo(出生于2006年3月16日)網(wǎng)紅已經(jīng)不是一兩天了,但在今年人氣大爆發(fā),龐大的粉絲群超過1600萬,而且在所有社交網(wǎng)絡(luò)平臺上都占有一席之地。Urban Outfitters店里甚至有售賣這只激萌的博美犬的同款填充玩具。
Twitter followers: 3,368
Instagram followers: 521,000
Facebook likes: 16,736,739
Youtube subscribers: Not Applicable
TOTAL FOLLOWING: 16,792,207
Grumpy Cat不爽貓
Grumpy Cat looks like us when we see a bad graph. That's what's so cute about her - she encapsulates the 'not impressed' vibe many cats often give off. Rumours that she was worth $100 million were debunked, but her owner has taken on managing the star as a full-time job and with millions of social media followers we couldn't not include her...
不爽貓看起來就像我們看到很糟糕的圖表時(shí)的樣子。這也就是為什么她那么萌的原因——很多貓咪時(shí)常散發(fā)的“ 臭臉”氣場在她身上得到了升華。她價(jià)值一億美元的謠言已經(jīng)被拆穿了,但她的主人已經(jīng)儼然成為這只明星貓咪的全職經(jīng)紀(jì)人,在社交媒體上有著數(shù)百萬粉絲的她不上榜的話簡直不科學(xué)……
Twitter followers: 257,000
Instagram followers: 524,000
Facebook likes: 7,000,000
Youtube subscribers: 191,000
TOTAL FOLLOWING: 8,022,000
Lil Bub侏儒貓Lil Bub
Lil bub was discovered as the runt of a healthy feral litter in rural Indiana. She needs special attention to live as she has special needs. However, she overcame adversity and is now a published author, talkshow host, and possibly the cutest cat on the Internet.
Lil bub在印第安納州的鄉(xiāng)下被發(fā)現(xiàn)的,她是一窩健康的野生貓咪幼崽中的侏儒貓。因?yàn)樘厥庑枨笏纳钚枰厥怅P(guān)照。不過,她克服了逆境,現(xiàn)在她已經(jīng)成為了出書的作家、脫口秀主持人、而且很可能是網(wǎng)上最萌的喵星人。
Twitter followers: 47,000
Instagram followers: 616,000
Facebook likes: 1,470,000
Youtube subscribers: 144,900
TOTAL FOLLOWING: 2,277,900
Beast小野獸
Beast is only on one social network - Facebook. But he has an astonishing amount of likes, and is the dog of Mark Zuckerberg, so we had to include him. He also looks very snuggly to cuddle.
“小野獸”只有臉書這一個(gè)社交媒體賬號。但是他的點(diǎn)贊數(shù)卻令人咋舌,而且他可是馬克·扎克伯格的狗狗,所以我們必須把他算上。他看上去也很暖萌惹人抱。
Twitter followers: N/A
Instagram followers: N/A
Facebook likes: 2,060,742
Youtube subscribers: N/A
TOTAL FOLLOWING: 2,060,742
Marnie the dog汪星人瑪尼
Marnie is nearly 10 years old, but is still adorable. She was found by Animal Control on the streets of Connecticut in 2012. She's blind in one eye due to neglect. Things have looked up for her now, she is one of the most famous animals on the Internet and has loving owners.
瑪尼已經(jīng)快10歲了,但是仍然超級可愛。2012年,動(dòng)物管理局在康涅狄格州的大街上發(fā)現(xiàn)了她。因?yàn)闊o人照料,她的一只眼睛是看不見的。時(shí)過境遷,如今的她已經(jīng)是網(wǎng)上最出名的動(dòng)物之一,而且有了很有愛心的主人們。
Twitter followers: 42,700
Instagram followers: 704,000
Facebook likes: 170,798
Youtube subscribers: 9,205
TOTAL FOLLOWING: 926,703
Pudge the cat喵星人帕吉
Pudge is an adorable cat with a moustache and a craft show, and is basically the most hipster cat on the Internet. You can get nail art with Pudge's face on.
帕吉是一只有著小胡子,且有工藝品展的萌貓,基本上他就是網(wǎng)上最時(shí)髦的喵星人了。你還可以做帕吉頭像的美甲造型。
Twitter followers: 4,437
Instagram followers: 278,000
Facebook likes: 378,228
Youtube subscribers: 12,263
TOTAL FOLLOWING: 672,928
Henri, le chat noir黑貓昂利
Henri is a philosopher cat who teaches his followers about the meaning(less) of life. He also loves to sleep and has a very wise face.
昂利是只教授他粉絲生命的意義(大霧)的哲學(xué)喵星人。他也喜歡睡覺,而且有一張很睿智的臉。
Twitter followers: 301000
Instagram followers: N/A
Facebook likes: 16,780
Youtube subscribers: 56,128
TOTAL FOLLOWING: 103,008