英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

自戀者更有吸引力 約會(huì)中更受歡迎

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2016年07月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  Narcissists aren’t just attractive to themselves。 They are, at least superficially, attractive to other people。

  自戀者不只是對(duì)自己有吸引力。至少從表面上看,他們對(duì)其他人也有吸引力。

  And as a new study of speed dating led by Emanuel Jauk of the University of Graz, in Austria, finds, people rate them as more attractive and more dateable。

  澳大利亞格拉茨大學(xué)伊曼紐爾·堯克在一項(xiàng)關(guān)于閃電約會(huì)的研究中發(fā)現(xiàn),人們認(rèn)為自戀者更有吸引力,也更適合約會(huì)。

  To gather their daters, Jauk and company found people on social media and through the University of Graz website。

  為了找召集約會(huì)對(duì)象,堯克和他的同事在社交媒體上和格拉茨大學(xué)網(wǎng)站上尋人。

  A total of 90 people participated in three dating events for a total of 691 dates (nice)。 Those participants took online surveys measuring their sexual orientation, their Big Five personality traits, and whether they had “dark triad” traits of Machiavellianism (the willingness to manipulate people), psychopathy (the inability to relate to others’ interior states), or narcissism。 They were also asked to rate the physical attractiveness of other participants by looking at photos of them。 Then came the dates themselves, and after each three-minute hang, the participants rated them on how much they wanted to be friends with that person, and how much they’d like to pursue a short-term relationship。

  總共90個(gè)人參與到了三次共691場約會(huì)。這些參與者接受了在線調(diào)查測試他們自己的性取向,五大人格特征,以及馬基雅維里主義的“黑暗性格”特征(操縱別人的意愿),精神變態(tài)(無法與他人溝通自己的內(nèi)心狀態(tài)),或者是自戀。他們還要求通過觀察其他參與者的照片來對(duì)他們的吸引力進(jìn)行排名。然后開始約會(huì),在他們各自三分鐘的約會(huì)之后,參與者被要求評(píng)論是否想和另外一個(gè)人成為朋友,或者追求對(duì)方來成就一段短暫的戀愛關(guān)系。

  The ladies were marked as “yes” on further dates by 48 percent of men, and 30 percent of guys were deemed dateable by women。

  48%的男性對(duì)于見面的女性表明想再次見到,女性認(rèn)為想要二次約會(huì)的男性占30%。

  The authors find that narcissistic people invest more in their appearance。 Also, narcissists tend toward vanity, and with that vanity, what researchers call “mating effort。”

  作者發(fā)現(xiàn):自戀人們更多地投資于他們的外表。同時(shí),自戀傾向于虛榮,研究人員稱之為“配偶努力。”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思合肥市綠都新村英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦