英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

哈利波特系列最新故事登上音樂劇舞臺

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2016年08月10日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  JK Rowling praises Harry Potter fans for not sharing Cursed Child spoilers.

  JK羅琳高度贊揚粉絲的保密工作,沒有將音樂劇的劇情泄露出去。

  Speaking at the gala opening at the Palace Theatre in London, the best-selling author said fans had been "amazing" at avoiding spoilers.

  在倫敦宮廷劇院門口參加音樂劇首映的羅琳直呼粉絲的保密工作“太厲害”。

  It’s the most extraordinary fandom, so I’m not surprised... they didn’t want to spoil it for each other.

  “他們是最棒的粉絲,沒有把劇情泄露出去,我一點都不驚訝。”

  Thousands of fans later queued outside bookshops across the world for the play’s script release at midnight.

  來自世界各地的數(shù)千名粉絲在書店外排隊等待新劇本的發(fā)布。

  Rowling said that she would like the new Harry Potter play to be seen widely around the world.

  羅琳表示自己很希望這部音樂劇能在世界范圍內(nèi)演出。

  Asked if the show would head to Broadway, she told the BBC: "I’d love it to go wider than that. I’d like as many Potter fans to see it as possible."

  當(dāng)問到該劇是否將在紐約百老匯演出時,羅琳告訴BBC記者:“我當(dāng)然希望不止于此,希望更多的粉絲看到這部劇。”

  The story, by Rowling, writer Jack Thorne and director John Tiffany, is set 19 years after the seventh and final book in the series, the Deathly Hallows. It portrays the stars of the Rowling’s wizarding saga as adults with their own children heading off to school.

  該音樂劇是JK羅琳出版第七本著作《哈利波特與死亡圣器》,也是哈利波特系列最后一本作品后,攜手音樂劇編劇杰克·索恩 ,導(dǎo)演約翰·蒂凡尼共同打造的。在音樂劇中,19年后原來書中的主角哈利波特與同學(xué)們已經(jīng)為人父母和自己的孩子一起去魔法學(xué)校。

  Audiences had been urged to "keep the secrets" since the play - presented in two parts over five hours - began previews in early June.

  該音樂劇分為上下兩部演出時長達5小時,從六月初開始上演。主創(chuàng)們一直呼吁粉絲對劇情保密。

  It won a number of five-star reviews earlier this week, with one critic describing it as "a game-changing production".

  該劇上演后收獲了不少5星好評,甚至有評論稱其為“顛覆行業(yè)的作品”。

  Rowling, Thorne and Tiffany joined the cast on stage as the audience gave a standing ovation at the close of part two of the play on Saturday night.

  周六在第二部分演出結(jié)束后,觀眾起立給予熱烈掌聲,隨即羅琳,杰克·索恩 ,導(dǎo)演約翰·蒂凡尼登臺和主創(chuàng)一起亮相。

  Speaking earlier, Tiffany said the play had "not massively changed" during the preview period.

  導(dǎo)演約翰·蒂凡尼早前曾表示現(xiàn)在呈現(xiàn)出來的和預(yù)演時期相比,劇情上并未做大的改動。

  We’ve crystallised and evolved some of the illusions and costumes - all of the actors are still in it, I’m glad to say. It’s been great to see it develop in front of an audience.

  “我們一直都在嘗試將書中的情節(jié)和服裝變成現(xiàn)實——之前書中人物基本都還在。能把這些人物搬到舞臺上我覺得很棒。”

  The script book of the play, billed as the eighth Harry Potter story, was published at midnight, with bookshops around the world holding late-night openings to allow fans to pick up their copies.

  該劇本一直被視為是哈利波特系列的第八部,選在午夜時分發(fā)售,所以世界范圍內(nèi)發(fā)行該書的書店在當(dāng)天都推遲了營業(yè)以便書迷拿到劇本的復(fù)印版。

  Waterstones said 140 of its shops were hosting Potter parties on Saturday night, with the largest events in Edinburgh, Manchester Deansgate and London’s Piccadilly.

  英國老牌實體書店水石書店說旗下140所連鎖書店都在周六晚上舉行了哈利波特趴,是愛丁堡,曼徹斯特丁斯蓋特大街以及倫敦皮卡迪利大街近來最盛大的活動。

  About 700 people dressed as witches, wizards and magical creatures flocked to the Piccadilly store for its launch.

  大約有700人打扮成魔法師,魔法生物涌向倫敦皮卡迪利大街的書店等待新書的發(fā)布。

  A spokeswoman said: "Our pre-orders have exceeded six figures - numbers we haven’t seen since the last Harry Potter book and we fully expect Harry Potter and the Cursed Child to be our best-selling book of the year."

  一位水石書店的發(fā)言人稱:“新書的預(yù)定量現(xiàn)在已經(jīng)超過10萬,上次出現(xiàn)這樣的盛況還是在發(fā)行上一部哈利波特的時候,我們相信新書《哈利波特與被詛咒的孩子》很有可能成為年度暢銷書。”

  It is a similar story in the US where booksellers Barnes and Noble said the script had broken the pre-order record set by Harry Potter and the Deathly Hallows.

  在美國情況也是如此,巴諾書店稱新書的預(yù)定量已經(jīng)打破《哈利波特與死亡圣器》的記錄。

  The Harry Potter books have sold more than 450 million copies since 1997 and been adapted into eight films.

  哈利波特系列自1997年誕生以來共售出4億5千萬冊,并改編成了八部同名電影。

  Potter fans are also preparing themselves for spin-off film Fantastic Beasts and Where to Find Them, written by Rowling, which opens in November.

  粉絲們同樣期待來自哈利波特系列的延伸電影《神奇動物在哪里》,該電影劇本由羅琳操刀將于十一月上映。(《神奇動物在哪里》在《哈利·波特》系列中是霍格沃茨魔法學(xué)校“奇獸飼育學(xué)”(Magizoology)課的課本,書中詳述了75種魔法動物的生活習(xí)性以及應(yīng)當(dāng)如何照顧它們。電影《神奇動物在哪里》的劇本由羅琳全新創(chuàng)作的,而這也是羅琳首次涉足電影編劇的工作)


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市云湖庭苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦