英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

愛(ài)ta在心口難開(kāi)?修辭三要素成求愛(ài)神助攻

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2017年12月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Jake Moreno, 22, a student at Salt Lake Community College in Utah, wanted to ask a woman out but had no idea where to begin so sought advice from his philosophy of religion professor, Shannon Atkinson.

22歲的杰克•莫雷諾是美國(guó)猶他州鹽湖城社區(qū)學(xué)院的一名學(xué)生。他想邀請(qǐng)一位女生約會(huì),但不知道怎樣開(kāi)口。所以他向宗教哲學(xué)教授香農(nóng)-阿特金森求助。

Jake asked Shannon if Aristotelian Rhetoric - a powerful method of persuasion coined by the Greek philosopher - could be utilised as a means of asking his crush, Hannah, out.

杰克問(wèn)香農(nóng),是否可以使用亞里士多德修辭學(xué)來(lái)邀請(qǐng)他心愛(ài)的女孩漢娜共赴約會(huì)。亞里士多德修辭學(xué)是古希臘哲學(xué)家亞里士多德創(chuàng)造出的有力說(shuō)服方式。

Jake and Shannon came up with a text message that he could send to Hannah that used Ethos, Logos, and Pathos - the three elements of Aristotle’s persuasive speech.

杰克和香農(nóng)想出了一條短信發(fā)給漢娜,其中用到了亞里士多德說(shuō)服方式三要素:人品訴求、理性訴求和情感訴求。

In his plan to persuade her on a date, he set out to invite her on a 'friendly outing'.

在說(shuō)服漢娜約會(huì)的計(jì)劃中,杰克最初邀請(qǐng)她共赴“友情約會(huì)”。

His Logos was that there would be free food and offer her a break from work and a good, low-stress time. His Pathos was that the trip would be fun.

他的理性訴求是,會(huì)請(qǐng)她吃大餐,讓她從工作中放松一下,享受美好的輕松時(shí)光。他的情感訴求是此次外出會(huì)很有趣。

Jake took to Twitter to reveal that his plan worked perfectly and that Hannah said yes - and even shared snaps from their date.

杰克在推特上說(shuō),他的計(jì)劃非常成功,漢娜答應(yīng)了他,還分享了約會(huì)照片。

Alongside the loved-up pictures of them on their date, he wrote: 'Just got back from my date look how cute Hannah is I still can't believe she said yes.

杰克在兩人的約會(huì)合影下寫(xiě)道:“剛約會(huì)完回來(lái),看漢娜多可愛(ài),我還是不敢相信她答應(yīng)了我。”

'We finger painted the sunset together it was so amazing and the painting was good but the real masterpiece was next to me the whole time.'

“我們共同用手指畫(huà)出了夕陽(yáng)西下,景色太美妙了,這張畫(huà)也很漂亮,但真正絕無(wú)僅有的是一直在我身邊的佳人。”

Now Twitter has gone wild for the new couple after Jake shared snaps of them on their first date where the finger painted the sunset together, with followers saying they would expect an invitation to the wedding.

在杰克分享了他們第一次約會(huì)時(shí)兩人共畫(huà)黃昏美景的照片后,推特網(wǎng)友沸騰了。粉絲們說(shuō)非常期待收到婚禮邀請(qǐng)。

Jake's post amassed 11,000 likes and plenty of comments from impressed men saying they would employ the method themselves.

杰克的貼子收到了1.1萬(wàn)個(gè)點(diǎn)贊,還有無(wú)數(shù)評(píng)論。很多受啟發(fā)的男性都說(shuō)要嘗試這種方法。

'If you two don’t get married I’ll be upset,' wrote one follower. 'Hannah is a dime! If y'all get married, you do realize all of America will want an invite!,' wrote another.

有位粉絲寫(xiě)道:“如果你倆沒(méi)能結(jié)婚,我會(huì)很傷心。漢娜美極了!如果你們要結(jié)婚,你會(huì)發(fā)現(xiàn)全美國(guó)的人都想去參加婚禮。”

Ethos, Pathos and Logos – Aristotle's modes of persuasion

亞里士多德說(shuō)服方式三要素:人品訴求、情感訴求、和理性訴求

The Rhetoric was developed by Aristotle in Athens between 367 to 347 BC and 335 to 322 BC.

這種修辭法是古希臘哲學(xué)家亞里士多德在公元前367-347年,以及公元前335-322年間創(chuàng)造的。

In his own words: 'Of the modes of persuasion furnished by the spoken word there are three kinds.

按他自己的話說(shuō):“口語(yǔ)中有三種勸說(shuō)模式。”

The first kind depends on the personal character of the speaker [ethos]; the second on putting the audience into a certain frame of mind [pathos]; the third on the proof, or apparent proof, provided by the words of the speech itself [logos].

第一種取決于說(shuō)話者的個(gè)人性格(人品訴求),第二種取決于能否調(diào)動(dòng)聽(tīng)眾的情緒(情感訴求),第三種取決于言談中透露出的證據(jù),或者說(shuō)明顯證據(jù)(理性訴求)。

Persuasion is achieved by the speaker’s personal character when the speech is so spoken as to make us think him credible.'

當(dāng)言談非??谡Z(yǔ)化時(shí),說(shuō)服效果是由言談?wù)叩膫€(gè)人性格達(dá)到的,要讓我們覺(jué)得可靠。
 


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思南通市和平一村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦