英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

獅子發(fā)出一聲巨大的吼聲,給了攝影師一個(gè)“生命中的震撼”

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2019年10月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Lion Lets Out A Huge Roar Giving This Photographer A ‘Shock Of His Life’, Then Winks And Smiles At Him

獅子發(fā)出一聲巨大的吼聲,給了攝影師一個(gè)“生命中的震撼”,然后向他眨眼微笑

Working as a wildlife photographer seems like the perfect job. You’re always on an adventure, one with nature, tracking and capturing beautiful photographs of majestic creatures.

野生動(dòng)物攝影師似乎是一份完美的工作。你總是在冒險(xiǎn),一個(gè)與大自然,跟蹤和捕捉美麗的照片宏偉的生物。

Well, 69-year-old wildlife photographer Gren Sowerby from Whitley Bay in Northumberland is living the dream, taking pictures of animals, landscapes, and people in Kenya, Tanzania, Crete, and the United Kingdom. Sowerby’s name recently went viral on the internet because of a burst of photos he took, showing a lion yawning and then smiling and winking at the photographer. The photos are absolutely stunning, so it’s no wonder they captured nearly everyone’s attention.

69歲的野生動(dòng)物攝影師格倫·索爾比來(lái)自諾森伯蘭郡的惠特利灣,他夢(mèng)想成真,拍攝了肯尼亞、坦桑尼亞、克里特島和英國(guó)的動(dòng)物、風(fēng)景和人。近日,索爾比的名字在網(wǎng)上瘋傳,因?yàn)樗牧艘唤M獅子打哈欠、微笑、向攝影師眨眼的照片。這些照片絕對(duì)令人震驚,難怪它們吸引了幾乎所有人的注意力。

Scroll down for Sowerby’s interviews with Bored Panda, as well as with SWNS!

快來(lái)看看Sowerby對(duì)Bored Panda和SWNS的采訪吧!





Sowerby told Sophie Finnegan from SWNS that he got the shock of his life as he leaned in to take a photo and the lion let out “a huge roar.”

Sowerby告訴來(lái)自SWNS的Sophie Finnegan,當(dāng)他俯身準(zhǔn)備拍照時(shí),獅子發(fā)出了“巨大的吼聲”,這是他一生中最震驚的時(shí)刻。

“He roared to say: ‘I’m the King of the Jungle’ and then I couldn’t believe it when he smiled at me like when someone winks at you to say like: ‘Haha!’”

“他吼著說(shuō):‘我是叢林之王’,然后當(dāng)他沖我笑的時(shí)候,就像有人沖你眨眼說(shuō):‘哈哈!’的時(shí)候,我簡(jiǎn)直不敢相信。”

“I was probably 10-15 meters away and he was with a lioness, she was crossing a stream. They had a kill in the bushes and I think he let out a roar probably to say that he was full!” Sowerby told SWNS. “I was taken aback by the sheer size and scale of him. From him being very still and quiet then for him to let out a big boom was quite something.”

“我大概在10-15米遠(yuǎn)的地方,他和一只母獅子在一起,她正在過(guò)河。他們?cè)诠嗄緟仓袣⒘艘粋€(gè)人,我想他大概是吼了一聲,說(shuō)他吃飽了!索爾比告訴SWNS。我被他的體型和規(guī)模嚇了一跳。從他非常安靜的時(shí)候,發(fā)出一聲巨響,對(duì)他來(lái)說(shuō)是相當(dāng)了不起的。”

Sowerby has been a photographer for over 37 years!

Sowerby當(dāng)了37年的攝影師!

The photographer has spent the last 37+ years taking pictures of wildlife, landscapes, portraits, as well as live music. Though he started out with a 35mm film camera, he switched over to digital photography back in 2003.

這位攝影師在過(guò)去的37年里拍攝了野生動(dòng)物、風(fēng)景、肖像以及現(xiàn)場(chǎng)音樂(lè)。雖然他一開(kāi)始用的是35毫米膠片相機(jī),但在2003年他轉(zhuǎn)向了數(shù)碼攝影。

“I started 40 years ago photographing my daughter and I got the bug. It has stayed with me all this time and it’s the thought of getting better images that keeps me going,” the photographer revealed how his love for the art first started. “The new technology is part of it, but mainly it’s to get the perfect image of your subject that makes you happiest.”

“40年前我開(kāi)始給我女兒拍照,然后我就迷上了攝影。這張照片一直陪伴著我,是想拍出更好的照片的想法讓我堅(jiān)持了下來(lái)。”攝影師透露了他對(duì)藝術(shù)的熱愛(ài)是如何開(kāi)始的。“新技術(shù)是其中的一部分,但主要是為了讓你拍攝對(duì)象的完美形象讓你最開(kāi)心。”

What’s more, Sowerby told Bored Panda more details about the lion photo shoot and talked about he maintains his passion for photography. “He had just fed on a kill and was with his lioness. They both went for a drink at the stream, separately, before resting up.”

更重要的是,索爾比告訴Bored Panda關(guān)于拍攝獅子的更多細(xì)節(jié),并談到他仍然保持著對(duì)攝影的熱情。“它剛吃了一頭獵物,和它的母獅在一起。他們各自到小溪邊去喝水,然后休息。”

“It’s easy to miss a shot in the excitement, just act calm and hopefully it will all come good when you look back through your images!”

“在興奮的時(shí)候很容易錯(cuò)過(guò)一個(gè)鏡頭,只要表現(xiàn)得冷靜,希望當(dāng)你回顧你的照片時(shí)一切都會(huì)變好!”

More info: GrenSowerby.co.uk | Facebook

Image credits: Gren Sowerby / SWNS


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思梅州市世紀(jì)金郡(公園北路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦