紐約的“小丑”樓梯成為旅游景點(diǎn)
Instagrammers and movie fans are flocking to the staircase, located at 167th Street in the Bronx borough of New York City, to visit the place where Joaquin Phoenix’s Arthur Fleck celebrated becoming The Clown Prince of Crime.
“小丑街”位于紐約市布朗克斯區(qū)第167街,杰昆•菲尼克斯飾演的亞瑟•弗萊克就是在這里慶祝自己成為“犯罪王子”的。
The Bronx is already home to popular tourist destinations like The Bronx Zoo, Yankee Stadium, and the New York Botanical Gardens. Now, this staircase has definitely made it to the list of locales to visit in the area.
布朗克斯區(qū)已經(jīng)成為熱門的旅游目的地,如布朗克斯區(qū)動(dòng)物園、揚(yáng)基體育場(chǎng)和紐約植物園。現(xiàn)在,這個(gè)樓梯絕對(duì)是該地區(qū)值得參觀的景點(diǎn)之一。
Image credits: Joker
Connecting the Shakespearean and Anderson Avenues at West 167th Street, these stairs weren’t particularly popular. But things have changed. Judging from online photos and videos, people are frequently hanging out there, with some even dressed up as the iconic villain.
這些樓梯連接著莎士比亞大道和西167街的安德森大道,并不特別受歡迎。但是事情已經(jīng)改變了。從網(wǎng)上的照片和視頻來(lái)看,人們經(jīng)常在那里閑逛,有些人甚至裝扮成標(biāo)志性的反派。
Image credits: gasun
The #Jokerstairs already have nearly 900 tagged photos on Instagram, and were also added to Google Maps as a “religious site.” However, local residents aren’t happy with the mania. “We hope it ends soon because we don’t need this,” Jonathan Francis, a 29-year-old who has lived in the neighborhood his entire life, told Gothamist. “We feel disrespected.”
小丑樓梯在Instagram上已經(jīng)有近900張帶標(biāo)簽的照片,并且作為一個(gè)“宗教網(wǎng)站”添加到谷歌地圖上。然而,當(dāng)?shù)鼐用駥?duì)這種狂熱并不滿意。“我們希望它快點(diǎn)結(jié)束,因?yàn)槲覀儾恍枰?rdquo;29歲的喬納森·弗朗西斯對(duì)Gothamist網(wǎng)站說(shuō)。“我們覺(jué)得這并不體現(xiàn)尊重。”
Image credits: raylivez
Image credits: laura_dorgan_fitness
Image credits: livingwithtut
Image credits: nacho_montagna
Image credits: sharpsim_hb
Image credits: mariadlosmg
Ignacio, a psychology student who’s one of the visitors of the site, said he really enjoyed the movie. “I made me try and see the world from another point of view, taking into account the pathologies and psychosis one can suffer from,” he told Bored Panda. “Due to DC failing its latest movies, I felt the obligation to support the production of this film.”
伊格納西奧是一名心理學(xué)學(xué)生,也是網(wǎng)站的訪問(wèn)者之一,他說(shuō)他真的很喜歡這部電影。他在接受Bored Panda網(wǎng)站采訪時(shí)表示:“我讓自己嘗試從另一個(gè)角度看世界,考慮到一個(gè)人可能患有的疾病和精神病。”“由于DC未能推出最新電影,我覺(jué)得有義務(wù)支持這部電影的制作。”
The man said the staircase didn’t feel the same in person as it did in the movie. “The cinematic magic was achieved by four people, the director of photography, the composer, the director, and, of course, Joaquin Phoenix himself.”
這名男子說(shuō),這個(gè)樓梯和電影里的感覺(jué)不一樣。“這部電影的魔力是由四個(gè)人實(shí)現(xiàn)的,攝影導(dǎo)演、作曲家、導(dǎo)演,當(dāng)然還有華金·菲尼克斯本人。”
As for the movie itself, Joker climbed to $737 million worldwide this weekend after another successful week at the box office, and is expected to pass $810+ million in global receipts. Experts believe that Joker won’t stop until it tops $900 million.
就電影本身而言,《小丑》在全球范圍內(nèi)獲得了7.37億美元的票房,這是它又一個(gè)成功的票房周,預(yù)計(jì)全球票房將超過(guò)8.10億美元。專家認(rèn)為,《小丑》不會(huì)停止,直到它超過(guò)9億美元。