英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

這個(gè)女人把她的前廊變成了萬(wàn)圣節(jié)的巨型餅干怪獸

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2019年11月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
This Woman Turned Her Front Porch Into A Giant Cookie Monster For Halloween

這個(gè)女人把她的前廊變成了萬(wàn)圣節(jié)的巨型餅干怪獸

As November approaches, the whole wide world seems to be surfing the highest tide of the Halloween craze. Some can’t spin their heads around what costume to wear to this year’s office party, some run around decorating their house, carving pumpkins or scaring the good people of the Internet with their surreal Halloween photoshoots. And sure, there are some that just marvel at this whole spectacle from afar or the safety of their mobile screen. But this story is definitely not about one of them. Today we speak about a woman who took an uplifting twist on Halloween decorations and turned her front porch to an adorable gigantic Cookie Monster!

隨著11月的臨近,全世界似乎都在掀起萬(wàn)圣節(jié)熱潮的高潮。有些人根本不知道該穿什么去參加今年的辦公室派對(duì),有些人忙著裝飾自己的房子,雕刻南瓜,或者用他們超現(xiàn)實(shí)的萬(wàn)圣節(jié)照片嚇?;ヂ?lián)網(wǎng)上的好人。當(dāng)然,也有一些人只是在遠(yuǎn)處驚嘆這整個(gè)奇觀,或者驚嘆他們的移動(dòng)屏幕的安全性。但這個(gè)故事絕對(duì)不是關(guān)于他們中的一個(gè)。今天我們來(lái)談?wù)勔晃慌?,她在萬(wàn)圣節(jié)的裝飾上做了一個(gè)令人振奮的轉(zhuǎn)變,把她的前廊變成了一個(gè)可愛的巨大的餅干怪獸!

Pennsylvania-based professional porch decorator Lisa Boll decided to greet Halloween by turning her porch into a giant Cookie Monster

賓夕法尼亞州的專業(yè)門廊裝飾師麗莎·波爾決定把她的門廊變成一個(gè)巨大的餅干怪獸來(lái)迎接萬(wàn)圣節(jié)

Halloween is just the perfect season to let your imagination run wild and get really creative. That’s exactly what one Pensylvania-based woman did. Lisa Boll decided that she’d had enough of the scary Halloween nonsense and figured out she’d better turn her front porch into a gigantic Cookie Monster! She didn’t expect to get so many positive reactions, even her neighbors were pleased with her creation.

萬(wàn)圣節(jié)是一個(gè)讓你的想象力盡情發(fā)揮、發(fā)揮創(chuàng)造力的完美時(shí)刻。一個(gè)住在賓夕法尼亞的女人就是這么做的。莉薩·波爾覺得她已經(jīng)受夠了萬(wàn)圣節(jié)的那些可怕的鬼話,她決定最好把她的前廊變成一個(gè)巨大的餅干怪獸!她沒想到會(huì)得到這么多正面的反應(yīng),連她的鄰居都對(duì)她的作品很滿意。

Being a huge fan of Sesame Street, she wanted to do something special to celebrate its 50th anniversary and Halloween was, of course, the perfect opportunity

作為《芝麻街》的超級(jí)粉絲,她想做點(diǎn)特別的事情來(lái)慶?!吨ヂ榻帧?0周年,而萬(wàn)圣節(jié)當(dāng)然是個(gè)絕佳的機(jī)會(huì)

Boll revealed she is a huge fan of Sesame Street – a show that’s celebrating its 50th anniversary this year. So it only made sense to her to put the two festivities together and celebrate in her own beautiful way. She said she really enjoyed creating the Cookie Monster on her porch and was glad it’s community-friendly. “It’s fun for Halloween and it’s not a horror thing, so it appeals to kids under the age of 3. It’s not scary,” she says.

Boll透露,她是《芝麻街》的超級(jí)粉絲,今年是該節(jié)目開播50周年。所以她只有把這兩個(gè)節(jié)日放在一起,用她自己美麗的方式來(lái)慶祝才有意義。她說(shuō)她真的很喜歡在門廊上做這個(gè)餅干怪獸,很高興它對(duì)社區(qū)友好。“萬(wàn)圣節(jié)很有趣,也不恐怖,所以它對(duì)三歲以下的孩子很有吸引力。這并不可怕,”她說(shuō)。

She used vines to form the head of the Cookie Monster around her porch, then sprayed it with blue paint and added “googly eyes” she made from styrofoam

她在門廊周圍用藤蔓做了個(gè)餅干怪獸的頭,然后噴上藍(lán)色油漆,還用聚苯乙烯泡沫塑料做了個(gè)“大眼睛”

Giving her front porch a Halloween makeover was not a hard task for Boll, who owns a company that specializes in updating old outdoor decks, called Outback Designs and Deck Restorations. She finished her creation using some vines that she spray-painted blue, then went on to add some “goggly eyes” that she made from styrofoam and even added a cookie to complete the look!

對(duì)波爾來(lái)說(shuō),在萬(wàn)圣節(jié)給自家的前廊來(lái)個(gè)改頭換面并不難,她擁有一家專門更新舊戶外露臺(tái)的公司,名為Outback Designs and Deck Restorations。她用噴上藍(lán)色的藤蔓完成了自己的作品,然后用泡沫塑料做了一些“大眼睛”,甚至還加了一塊餅干來(lái)完成整個(gè)造型!

Image credits: eldesayunoradio


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思唐山市祥潤(rùn)花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦