英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

這位巴士司機(jī)注意到路邊有兩只走失的狗,幫助它們回家過節(jié)

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2019年12月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
This Bus Driver Notices 2 Lost Dogs On The Roadside, Helps Them Make It Home For The Holidays

這位巴士司機(jī)注意到路邊有兩只走失的狗,幫助它們回家過節(jié)

One family from Milwaukee just experienced a holiday miracle all thanks to a caring bus driver who decided to help out two unattended dogs. On December 18th the family had lost their two dogs after the pair of four-legged buddies somehow escaped the yard and wandered off. The family spent the whole night desperately looking for them, however, the puppies were nowhere to be found.

密爾沃基的一個(gè)家庭剛剛經(jīng)歷了一個(gè)節(jié)日奇跡,這都要感謝一位熱心的公交車司機(jī),他決定幫助兩只無人看管的狗。12月18日,這家人失去了他們的兩條狗,因?yàn)檫@對(duì)四條腿的伙伴不知怎么從院子里逃了出來,溜掉了。這家人花了一整晚的時(shí)間拼命地尋找他們,但是小狗卻不見了。

Recently, a bus driver was praised for stopping to help out two dogs who were running on the street

最近,一名公交車司機(jī)因幫助兩條在街上奔跑的狗而受到表?yè)P(yáng)

On the same day, around midnight, the bus driver named Jamie Grabowski was finishing her route and driving back to the Milwaukee County Transit System garage when she noticed two dogs running around on the street.

同一天,大約午夜時(shí)分,巴士司機(jī)杰米·格拉博夫斯基結(jié)束了她的行程,開車返回密爾沃基縣公交系統(tǒng)車庫(kù),這時(shí)她注意到有兩只狗在街上跑來跑去。

As the temperatures plummeted to 20 degrees, Grabowski knew she couldn’t leave the shivering and confused dogs alone. So, she invited the pair of adventurous canines to the bus.

當(dāng)氣溫驟降到20度時(shí),格拉博夫斯基知道她不能離開那些瑟瑟發(fā)抖、不知所措的狗。于是,她邀請(qǐng)了這對(duì)喜歡冒險(xiǎn)的狗狗來坐巴士。

“Hey, you two. You need to go home right now. C’mon, c’mon inside,” she says in the surveillance video shared by the MCTS.

“嘿,你們兩個(gè)。你得馬上回家。她在MCTS分享的監(jiān)控錄像中說。

The dogs seemed friendly enough and jumped on the bus while wagging their tails. The thoughtful woman called authorities who sent a police officer to help the dogs out. “I got them on the bus because I thought they were going to get hit,” she’s heard telling a dispatcher.

狗看起來很友好,它們搖著尾巴跳上了公共汽車。這位體貼的婦女打電話給當(dāng)局,后者派了一名警察來幫助狗。“我讓他們上了車,因?yàn)槲乙詾樗麄儠?huì)被撞,”她告訴一名調(diào)度員。

Both dogs were then taken to the Milwaukee Area Domestic Animal Control Commission where they were eventually reunited with their worried owners.

兩只狗隨后都被帶到密爾沃基地區(qū)的馴養(yǎng)動(dòng)物管理委員會(huì),在那里它們最終與它們憂心忡忡的主人團(tuán)聚。

MCTS organized a press conference where Grabowski got the chance to see the pups again and meet their family.

MCTS組織了一場(chǎng)新聞發(fā)布會(huì),讓Grabowski有機(jī)會(huì)再次見到小狗們和它們的家人。

More info: twitter.com | youtube.com

圖片來源:And?elika Jasevi?iūt?


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思荊州市明珠雅苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦