好吧,我不是被炒魷魚(yú)了,事情是這樣的。
Back in 2005, I had just started working and was almost at my peak of being a ladies man (or so i thought). Always spotted with a different girl (or so people perceived). I was an associate and kinda developed a crush on this manager. She seemed nice and the usual.
2005年的時(shí)候,我剛開(kāi)始工作,當(dāng)時(shí)是我作為大眾情人的巔峰時(shí)期(至少我是這么想的)。人們總是看見(jiàn)我和不同的女孩在一起(至少他們是這么想的)。我當(dāng)時(shí)是個(gè)準(zhǔn)合伙人,并且有點(diǎn)暗戀我的經(jīng)理。她則表現(xiàn)得很友好、很正常。
Long story short I asked her out and it worked. (Story for another day).
長(zhǎng)話短說(shuō),我約她出去了,而且成功了。(詳細(xì)故事改天講)
We seemed to be pretty fond of each other and hung out quite a lot. In and out of office. Later on, during one of her 1-on-1s with her manager, he suggested her to stop hanging out with me. You know ‘perception is reality’ kinda stuff. That hanging out with a younger and reckless guy like me would be a career liming move for her.
我們互相挺喜歡的,經(jīng)常在一起,不管是在工作中還是工作外。后來(lái),再一次她和她的經(jīng)歷單獨(dú)面談的時(shí)候,她的經(jīng)理暗示她不要在和我呆在一起了。你們懂的,“三人成虎”一類的事。和我這么一個(gè)愣頭青攪在一起,可能會(huì)把她的整個(gè)事業(yè)給攪黃了。
She didn’t listen and shared this with me right after her meeting. And of course I felt bad. But not hurt.
不過(guò)她沒(méi)聽(tīng),還在會(huì)議結(jié)束后把這件事告訴了我。
We dated for a while and eventually broke up. For some other reasons. Mostly petty.
我們還是繼續(xù)約會(huì)了一段時(shí)間,但是最后分手了。不過(guò),是因?yàn)槠渌恍┰颉Mz憾的。
Fast forward 11 years, I join a new company as a Sr. Manager and word kinda spread about me. Mostly superficial- based on my looks and age.
11年過(guò)去之后,我以高級(jí)經(jīng)理的角色加入了一家新公司,結(jié)果身邊出現(xiàn)了各種關(guān)于我的流言蜚語(yǔ)。主要就是些關(guān)于我外貌和年齡的話。
By the end of first week, a guy walks up to my cabin and greets me with a ‘bhai’ after my name. I look at him baffled. It’s the same manager who my ex reported to all those years ago. We shake hands and talk for a while.
第一周快結(jié)束的時(shí)候,一個(gè)人走進(jìn)了我的辦公室,他叫我名字的時(shí)候還在后面加了個(gè)“伙計(jì)”(巴基斯坦話)。我不解地看了過(guò)去,發(fā)現(xiàn)他正是那好幾年前我前女友的上司。我們握了手,然后談了好一會(huì)兒。
He then said ‘You have now become my manager. You have come a long way.’
然后他說(shuō):“你現(xiàn)在已經(jīng)變成我的經(jīng)理了。你這進(jìn)步夠大的。”
It was quite a moment. Mixed emotions. But I was proud of myself more than anything. Proud that I worked hard and earned my respect.
這真是神奇的一刻。百感交集。不過(guò)我挺為自己感到自豪的,因?yàn)槲矣米约旱呐Q來(lái)了尊重。