在社交距離中享受一些虛擬旅行
Ready to go somewhere — anywhere — other than the confines of your residence? While the world outside our front doors remains paused, there exist a few virtual windows into places and worlds of incredible historical and natural beauty.
準備好去一個地方嗎——任何地方——除了你居住的范圍?當我們門外面的世界還在停留的時候,有一些虛擬的窗戶可以進入那些有著難以置信的歷史和自然美景的地方和世界。
Remotely visit the American Museum of Natural History courtesy of Google Arts and Culture. (Photo: American Museum of Natural History/Google Arts and Culture (2020 Google))
Below are several virtual experiences for you and your family to enjoy during this time of social distancing. Think of them as gateways to actual visits (with the exception of Mars), for when these uncertain times give way to a world of exploration once more.
以下是你和你的家人在社交距離的這段時間里可以享受的一些虛擬體驗。當這些不確定的時刻再次讓位于一個探索的世界時,把它們當作實際訪問的門戶(火星除外)。
Visit the Great Pyramids of Giza in Egypt
參觀埃及吉薩大金字塔
The Great Pyramid of Giza is the oldest of the Seven Wonders of the Ancient World and the only one to remain largely intact. (Photo: Mike McBey [CC by 2.0]/Flickr)
The oldest of the ancient wonders of the world, the Giza pyramid complex in Greater Cairo, Egypt, can now be visited from the comfort of your laptop.
世界上最古老的古代奇跡,位于埃及大開羅的吉薩金字塔群,現在可以在你的筆記本電腦上舒適地參觀。
If these tours inspire you or your family to learn more, check out Discovering Egypt, a site that features such interactive activities as a hieroglyphic typewriter, Egyptian mathematics and much more.
如果這些旅行能激勵你或你的家人去了解更多,那就去“探索埃及”吧,一個以象形文字打字機、埃及數學等互動活動為特色的網站。
American Museum of Natural History
美國自然歷史博物館
The American Museum of Natural History in New York City. (Photo: vagueonthehow [CC by 2.0]/Flickr)
The American Museum of Natural History in New York City may be temporarily shuttered, but that doesn't mean you can't roam its treasured collection in your pajamas.
位于紐約市的美國自然歷史博物館可能會暫時關閉,但這并不意味著你不能穿著睡衣漫步于它珍藏的藏品中。
Courtesy of Google's Arts and Culture initiative, you can move and click your way through the museum, founded in 1869, and its 45 permanent exhibits. Highlights include "Ahnighito," the largest meteorite on display in any museum, Titanosaur, a gigantic sauropod dinosaur, and a 94-foot-long, 21,000-pound model of a blue whale suspended from the ceiling of the Milstein Hall of Ocean Life.
由于谷歌的藝術和文化的倡議,你可以通過移動和點擊通過博物館。該博物館成立于1869年,它有45個永久展品。博物館展出了最大隕石“阿尼托”,巨型蜥腳類恐龍“泰坦巨龍”,以及懸掛在米爾斯坦海洋生命館天花板上的94英尺長、21000磅重的藍鯨模型。
Gaze at the beauty of the Sistine Chapel
凝視西斯廷教堂的美麗
The ceiling of the Sistine Chapel in Rome, Italy. (Photo: Davidlohr Bueso [CC by 2.0]/Flickr)
Commissioned by Pope Julius II and painted by Michelangelo between 1508 and 1512, the gorgeous ceiling of the Sistine Chapel is considered by many to be among the greatest artistic endeavors ever attempted. A restoration between 1980 and 1999 removed centuries of grime and soot, restoring the stunning artworks to their original colors (as well as doing away with the fig leafs and loin cloths ordered placed over Michelangelo's nudes by Pope Pius IV in the 1560s).
西斯廷教堂華麗的天花板是由教皇尤利烏斯二世委托米開朗基羅于1508年至1512年間完成的,被許多人認為是有史以來最偉大的藝術成就之一。1980年到1999年之間的修復工作清除了幾個世紀以來的污垢和煤煙,恢復了這些令人驚嘆的藝術品原來的顏色(同時也廢除了教皇庇護四世在1560年代下令在米開朗基羅的裸體上放置無花果葉和腰布)。
Wander the endless exhibits of the Smithsonian
徜徉在史密森尼博物館無窮無盡的展品中
Take a walk back through time or view timeless works of art with dozens of virtual tours from the Smithsonian Institute. (Photo: Jonathan Cutrer [CC by 2.0]/Flickr)
Take the entire family on a virtual field trip (or just go by yourself) and lose yourself in the extensive virtual offerings courtesy of the Smithsonian Institute. Highlights from its 19 museums, galleries, gardens and National Zoo include the Deep Time Hall of Fossils, the Butterfly Pavilion, the Smithsonian Castle crypt and many, many more.
帶著整個家庭進行一次虛擬的野外旅行(或者你自己去),讓自己沉浸在史密森學會提供的大量虛擬產品中。它的19個博物館,畫廊,花園和國家動物園的亮點包括化石深時間大廳,蝴蝶館,史密森城堡地下室等等。
Take a trek through the solar system
徒步穿越太陽系
The swirling, chaotic beauty of Jupiter's clouds. (Photo: NASA [public domain])
If a vacation from Earth seems more inviting, NASA has you covered with a series of virtual tours of worlds both within and beyond our solar system. The agency's "Solar Treks" allows you explore the icy moons of Saturn, asteroids Ceres and Vesta (home to our solar system's highest mountain), and planets like Mercury and Mars.
如果從地球出發(fā)的假期看起來更吸引人,美國宇航局已經為你安排了一系列的太陽系內外世界的虛擬之旅。該機構的“太陽之旅”允許你探索土星的冰質衛(wèi)星,小行星谷神星和灶神星(我們太陽系最高的山脈的所在地),以及像水星和火星這樣的行星。