英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

不要買鳥(niǎo)食,自己種

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2020年07月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Don't Buy Birdseed — Grow It

不要買鳥(niǎo)食,自己種

Have you priced birdseed lately? It’s expensive.

最近你給鳥(niǎo)食標(biāo)價(jià)了嗎?它是昂貴的。

A family could enjoy some nice dinners for what it costs to fill backyard bird feeders. Think of it this way. In one city in the Southeast, a 50-pound bag of black oil sunflower seed cost $64.99. At a grocery store several doors away, that would buy eight 12-ounce rib-eye steaks ($7.99 a pound).

一個(gè)家庭可以用填滿后院的喂鳥(niǎo)器來(lái)享受美味的晚餐??梢赃@樣想。在東南部的一個(gè)城市,一袋50磅的黑油葵花籽售價(jià)64.99美元。在幾家店外的雜貨店里,這些錢(qián)可以買到8份12盎司的肋眼牛排(每磅7.99美元)。

Sunflowers are maybe the easiest annual to start in your garden. liz west/flickr

There’s a much more budget-friendly way to attract birds to your yard or garden. Grow the plants that produce the seed that birds love. When the plants bloom, just leave the flowers on the plants instead of cutting them.

還有一種更省錢(qián)的方式來(lái)吸引鳥(niǎo)兒到你的院子或花園來(lái)。培育出能結(jié)出鳥(niǎo)兒喜愛(ài)的種子的植物。當(dāng)植物開(kāi)花時(shí),把花留在植物上,而不是剪掉它們。

Here are 4 blooming plants that produce seeds or nectar that birds can’t resist, plus tips on how to grow each plant and the types of birds the plants will attract.

這里有4種開(kāi)花的植物,它們能產(chǎn)生鳥(niǎo)類無(wú)法抗拒的種子或花蜜,以及如何種植每種植物和這些植物將吸引哪種鳥(niǎo)類的小貼士。

Asters

紫菀

Asters bloom around the time when other flowers are fading. It gives the honeybee a much-needed pollination option. lkordela/Shutterstock

Plant description: Asters are perennials with starry-shaped daisy-like flower heads. They bring delightful color to the garden in late summer and autumn when many summer flowers may be fading. Height ranges from 8 inches to 8 feet, depending on the type.

植物描述:紫菀是多年生植物,有星形雛菊狀的頭狀花序。它們?cè)谙哪┖颓锾旖o花園帶來(lái)了令人愉快的色彩,那時(shí)許多夏季的花朵可能正在凋謝。根據(jù)不同的類型,它的高度從8英寸到8英尺不等。

How to grow: There are many kinds of asters and you can find an aster for almost any garden condition. They also have many uses, such as in borders, rock gardens, or wildflower gardens.

種植方法:紫苑有很多種,你可以找到適合任何花園條件的紫苑。它們也有許多用途,例如在邊境,巖石花園,或野花花園。

Birds they attract: Cardinals, chickadees, goldfinches, indigo buntings, nuthatches, sparrows, towhees.

它們吸引的鳥(niǎo)類有:紅雀、山雀、金翅雀、靛藍(lán)鹀、五谷雀、麻雀、沙洲。

Coreopsis

金雞菊

Coreopsis will grow just about anywhere. 'Plants You Can't Kill'

Plant description: Coreopsis, also called tickseed, is a genus of more than 100 wildflower species. About 30 are native to North America, and many grow well in the Southeast. The entire genus is the official state wildflower of Florida.

植物描述:金雞菊,也叫剛玉,是一個(gè)屬,有100多種野花。大約有30種原產(chǎn)于北美,許多生長(zhǎng)在東南部。整個(gè)屬是佛羅里達(dá)州官方的州野花。

How to grow: Plants in the genus like well-drained soils, including sandy soil, and full to part sun. They flower best when watered regularly, but will tolerate drought. Like many wildflowers, they re-seed readily. Blooms last from late spring to late summer. Grow in Zones 3-9.

種植方法:該屬植物喜歡排水良好的土壤,包括沙質(zhì)土壤,并充分地分開(kāi)陽(yáng)光。它們?cè)诙ㄆ跐菜畷r(shí)開(kāi)花效果最好,但能耐旱。像許多野花一樣,它們很容易重新播種?;ㄆ趶耐泶旱较哪?。生長(zhǎng)在3-9區(qū)。

Birds they attract: Seed-eating birds such as cardinals and goldfinches.

它們吸引的鳥(niǎo)類:以種子為食的鳥(niǎo)類,如紅雀和金翅雀。

Golden rod (Solidago)

黃金棒(一枝黃花)

 

Goldenrod grows in fields and parks, but it'll be happy in your garden, too. 'Plants You Can't Kill'

Plant description: Goldenrods flower from late summer into the fall. There are more than 50 species in North America, most of which have spectacular displays of bright yellow flowers. They do not cause allergies, as many believe. Ragweed, which blooms at the same time, is the culprit.

植物描述:黃菊花的花從夏末一直開(kāi)到秋天。在北美有超過(guò)50個(gè)品種,其中大多數(shù)都開(kāi)著引人注目的亮黃色花朵。許多人認(rèn)為,它們不會(huì)引起過(guò)敏。同時(shí)開(kāi)花的豚草是罪魁禍?zhǔn)住?/p>

How to grow: Plant in full sun for best results. Grow in Zones 3-9.

種植方法:在陽(yáng)光充足的環(huán)境下種植,獲得最佳效果。生長(zhǎng)在3-9區(qū)。

Birds they attract: Cardinals, chickadees, sparrows and buntings.

它們吸引的鳥(niǎo)類有:紅雀、山雀、麻雀和鹀。

Liatris

鹿舌草

The blazing star (Liatris spicata) won't eat any insects, but it will had a burst of color to your bog garden. Rachel Kramer/flickr

Plant description: Commonly known as Blazing Star or Gayfeather, this is an under-used genus of strong vertical bloom stems that carry multitudes of purple to lavender flowers.

植物描述:通常被稱為熾星或蓋羽毛,這是一個(gè)未被充分利用的屬,強(qiáng)壯的垂直開(kāi)花莖,攜帶大量的紫色到薰衣草的花。

How to grow: They do well in a sunny border, especially when grown with purple and white coneflowers that will help support their flowering stems. Grow in Zones 3-10.

種植方法:它們?cè)陉?yáng)光充足的地方生長(zhǎng)得很好,尤其是當(dāng)它們與紫色和白色的圓錐花序一起生長(zhǎng)時(shí),這有助于支撐它們的花莖。生長(zhǎng)在3-10區(qū)。

Birds they attract: Seed-eating birds such as bluebirds. Liatris is also a hummingbird favorite!

它們吸引的鳥(niǎo)類:以種子為食的鳥(niǎo)類,如藍(lán)知更鳥(niǎo)。鹿舌草也是蜂鳥(niǎo)的最愛(ài)!


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思株洲市荷葉名苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦