在保持社交距離期間,玩游戲可能會讓你保持理智
For a brief and wonderful two hours the other night, the weight on my chest lifted, and I could breathe regularly again for the first time in about 10 days.
有一天晚上,在短暫而美妙的兩個小時里,我胸部的重量減輕了,在大約10天的時間里,我第一次可以正常呼吸了。
I have been struggling with the question facing many of my mentally anguished cohorts in this time of uncertainty: Is my inability to get a deep breath a result of anxiety?
在這個充滿不確定性的時代,我一直在努力解決我的許多精神上痛苦的同伴所面臨的問題:我無法深呼吸是因為焦慮嗎?
The answer to my silent question was crystal clear as I rode a Jaxi through the Sand Kingdom in "Super Mario Odyssey." I was not thinking about coronavirus. I was focused purely on where I was going to get my next Power Moon -- and I could breathe.
當(dāng)我在《超級馬里奧奧德賽》中乘坐Jaxi穿越沙漠王國時,這個沉默的問題的答案就像水晶般清晰。我不是在想冠狀病毒。我完全專注于如何得到我的下一個動力月球——我可以呼吸了。
My relationship with video games was, until this pandemic, sort of like the one you have with that distant cousin who you're friends with on Facebook but haven't seen in person since you were both really into Leonardo DiCaprio circa the "Titanic" years.
在這場流行病之前,我和電子游戲的關(guān)系就像你和一個在Facebook上是好友的遠(yuǎn)房表親的關(guān)系,但自從你們在《泰坦尼克號》那幾年都非常喜歡萊昂納多·迪卡普里奧之后就再也沒有見過面。
I liked video games just fine, but I didn't seek out a connection with them, especially anything that came out after Super Nintendo. I haven't owned a gaming system since I was a child, leaving me mostly in the dark about the entire generation of games and gaming that came after it.
我很喜歡電子游戲,但我并沒有刻意去和它們建立聯(lián)系,尤其是在超級任天堂之后出現(xiàn)的任何游戲。我從孩提時代起就沒有擁有過游戲系統(tǒng),這讓我對整整一代游戲和其后的游戲都一無所知。
That changed two weeks ago when my husband and I began practicing social distancing, and he bought us a Nintendo Switch to help us pass the time. It's been the best decision he could have made for us.
兩周前,當(dāng)我丈夫和我開始保持社交距離時,情況發(fā)生了變化。他給我們買了一個任天堂游戲機(jī)來打發(fā)時間。這是他為我們所做的最好的決定。
I'm not alone. Video games are being played at record levels, for good reason.
我并不孤單。玩電子游戲的機(jī)率正達(dá)到創(chuàng)紀(jì)錄水平,這是有充分理由的。
"During this time of self-distancing, we can see a revisiting of video games as a pastime for some who have not had the affordance of time to engage with this rich medium," Kristopher Alexander, a professor of video games: design, broadcasting, & esports infrastructure at Ryerson University in Toronto, Canada told CNN. "Video games can be a positive activity during this time of self distancing if we can take the time to discover the types of games that are best for you."
加拿大多倫多瑞森大學(xué)電子游戲設(shè)計、廣播和電子競技基礎(chǔ)設(shè)施教授克里斯托弗·亞歷山大對美國有線電視新聞網(wǎng)說:“在這段自我隔離的時期,我們可以看到,對一些沒有時間接觸這種豐富媒體的人來說,重新體驗電子游戲是一種消遣。”如果我們能花時間去發(fā)現(xiàn)最適合你的游戲類型,那么在這種自我隔離的時間里,電子游戲?qū)⑹且豁椃e極的活動。”
But if you're new to the landscape or returning after a long absence like myself, gaming can seem like a mysterious beast.
但如果你是新手,或者像我一樣久別故地,游戲就像一頭神秘的野獸。
For that reason, Josh Boykin, founder of gaming community Intelligame, recommends talking to your friends even before consulting the internet, which can be hit or miss.
基于這個原因,游戲社區(qū)Intelligame的創(chuàng)始人喬什·博伊金建議在上網(wǎng)之前就和你的朋友聊聊天,這是成敗之道。
"If you've got friends who you think have a similar style or similar taste, reach out to them and ask, 'Hey, you know, what do you think I would like?' It's like getting a book recommendation from a friend," he said.
“如果你有一些朋友,你認(rèn)為他們(跟你)有相似的風(fēng)格或相似的品味,那就去問他們,‘嘿,你知道,你覺得我喜歡什么?’就像朋推薦一本書一樣。”
"There's just such a broad world of games right now in terms of the stories that are being told, the environments that you can explore, the gameplay styles," he said. "It can sometimes be hard to find out about those kinds of experiences from some of the larger [streamers] or from some of the larger viewer bases."
他說:“就游戲所講述的故事、你可以探索的環(huán)境以及游戲風(fēng)格而言,現(xiàn)在的游戲世界非常廣闊。”“有時候從一些更大的視頻發(fā)布者或更大的觀眾群體中很難找到這樣的體驗。”