英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內容

新的風暴形式命名為阿爾法,因為我們用完了字母

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2020年09月21日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
New Storm Forms, Named Alpha Because We've Run Out Of Letters

新的風暴形式命名為阿爾法,因為我們用完了字母

Satellite images of storms forming in the Atlantic Ocean. Tropical Storm Wilfred is the last named storm of the 2020 season using the English alphabet.

風暴在大西洋形成的衛(wèi)星圖像。熱帶風暴威爾弗雷德是2020年最后一個用英文字母命名的風暴。

Hurricane season, like many other aspects of life, has reached peak 2020.

和生活的其他許多方面一樣,颶風季節(jié)在2020年已經(jīng)達到了高峰。

新的風暴形式命名為阿爾法,因為我們用完了字母

When Tropical Storm Wilfred and Subtropical Storm Alpha formed on Friday, they became the 21st and 22nd named storms of the season. Not long after them, weather forecasters spotted Tropical Storm Beta.

熱帶風暴威爾弗雷德和亞熱帶風暴阿爾法于周五形成,它們成為本季度被命名的第21和第22個風暴。沒過多久,氣象預報員發(fā)現(xiàn)了熱帶風暴貝塔。

Put another way, this marks just the second time in history that forecasters have had to resort to the Greek alphabet because available storm names have been exhausted.

換句話說,這是歷史上第二次天氣預報員不得不使用希臘字母,因為可用的風暴名稱已經(jīng)用完了。

The World Meteorological Organization has a list of 21 potential storm names, listed alphabetically from A to W (there are no Q, U, X, Y or Z names because of availability).

世界氣象組織列出了21個可能的風暴名稱,按字母順序從a到W排列(由于可用性,沒有Q、U、X、Y或Z名稱)。

There's only been one other year – 2005 – that Greek names have been needed, where officials had to use a total of six Greek letters.

只有在2005年,希臘名字才被采用,官員們不得不使用總共6個希臘字母。

The Atlantic tropical storms have been named by National Hurricane Center since 1953. The names are now maintained by an international committee of the WMO.

自1953年起,大西洋熱帶風暴就被國家颶風中心命名。這些名稱現(xiàn)在由世界氣象組織的一個國際委員會維護。

Tropical Storm Wilfred had formed in the eastern Atlantic, roughly 630 miles off the coast of the Cape Verde.

熱帶風暴威爾弗雷德已經(jīng)在大西洋東部形成,距離佛得角海岸約630英里。

Subtropical Storm Alpha has formed off the coast of Portugal and is expected to be short-lived but bring heavy winds and rain to that country.

熱帶風暴阿爾法在葡萄牙海岸附近形成,預計會持續(xù)很短時間,但會給該國帶來強風和暴雨。

Another storm, currently named "Tropical Depression Twenty-Two," is strengthening in the Gulf of Mexico. It could become the next named storm. The NHC is predicting that this system has the potential to strengthen to a tropical storm, and then a hurricane, in the coming days.

另一場風暴,目前被命名為“熱帶低氣壓22”,正在墨西哥灣加強。它可能成為下一個被命名的風暴。國家颶風中心預測,這個系統(tǒng)有可能在未來幾天增強為熱帶風暴,然后是颶風。

"There is an increasing risk of heavy rainfall and flooding along the Texas coast from Sunday through at least the middle of next week,"the NHC warned.

國家颶風中心警告說:“從周日到下周中期,德州沿岸的強降雨和洪水風險不斷增加。”

Subtropical Storm Alpha has formed off the coast of Portugal and is expected to be a short-lived storm, according to the National Hurricane Center.

據(jù)國家颶風中心稱,葡萄牙海岸附近形成了亞熱帶風暴阿爾法,預計將是一場短期風暴。

新的風暴形式命名為阿爾法,因為我們用完了字母

Storms that are particularly deadly or costly often have their storm names retired by the WMO so they're never used again.

特別致命或代價高昂的風暴通常會被世界氣象組織取消其風暴名稱,因此它們再也不會被使用。

The rotating list of storm names is reused every six years. But this week, the WMO said that would not be the case with Greek-letter storms, because of their relative rarity.

風暴名稱的循環(huán)列表每六年重復使用一次。但本周,世界氣象組織表示,以希臘字母命名的風暴不會出現(xiàn)這種情況,因為它們相對罕見。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思大連市萬達廣場(甘井子)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦