Alison krauss-when you say nothing at all 盡在不言中
原唱:keith whitley
it's amazing how you can speak right to my heart 多么令人驚奇的,你竟能說(shuō)出我內(nèi)心的話語(yǔ)
without saying a word, you can light up the dark 不用說(shuō)任何話,你就能照亮這夜空
try as i may i could never explain 我嘗試著,可還是無(wú)法解釋這些
what i hear when you don't say a thing 每當(dāng)你沉默無(wú)語(yǔ)時(shí)我聽(tīng)見(jiàn)的是什么
the smile on your face let's me know that you need me 是你臉上的笑容,讓我明了你需要我
there's a truth in your eyes saying you'll never leave me 在你眼中真實(shí)的述說(shuō)著,你未曾離開(kāi)我
the tough of your hand says you'll catch me wherever i fall 而觸碰你雙手時(shí),我已知道無(wú)論在哪里,你都將捉住墜入愛(ài)戀的我
you say it best when you say nothing at all 你說(shuō)那是最好,一切盡在不言中
all day long i can hear people talking out loud 漫長(zhǎng)的日子里我總能聽(tīng)見(jiàn)人們大聲交談著
but when you hold me near you drown the crowd 而每當(dāng)被你擁入懷中,你的聲音就是我的全部
try as they may they can never define 老韋伯斯特先生嘗試著卻依然無(wú)法反抗
what's been said between your heart and mine 在你與我的心中是什么一直在述說(shuō)著
the smile on your face lets me know that you need me 是你臉上的笑容,讓我明了你需要我
there's a truth in your eyes saying you'll never leave me 在你眼中真實(shí)的述說(shuō)著,你未曾離開(kāi)我
the tough of your hand says you'll catch me wherever i fall 而觸碰你雙手時(shí),我已知道無(wú)論在哪里,你都將捉住墜入愛(ài)戀的我
you say it best when you say nothing at all 你說(shuō)那是最好,一切盡在不言中
the smile on your face lets me know that you need me 是你臉上的笑容,讓我明了你需要我
there's a truth in your eyes saying you'll never leave me 在你眼中真實(shí)的述說(shuō)著,你未曾離開(kāi)我
a touch of your hand says you'll catch me whenever i fall 而觸碰你雙手時(shí),我已知道無(wú)論在哪里,你都將捉住墜入愛(ài)戀的我
yeah, you say it best when you say nothing at all 你說(shuō)那是最好,一切盡在不言中