《人狼之戀》主題曲When S Child Is Born 歌詞
A ray of hope, flickers in the sky
一道光明,閃亮在夜空
A tiny star lights up way up high
明亮晨星,照亮我道路
All across the land dawns a brand new morn
在這地上,一切都更新
This comes to pass when a child is born
舊事已過,當耶穌降生
The silent wish sails the seven seas
美好盼望,降臨世界上
The winds of change whisper in the trees
圣靈的風,吹拂我心上
And the walls of doubt crumble toss an torn
那隔斷的墻,已經(jīng)被拆毀
This comes to pass when a child is born
舊事已過,當耶穌降生
A rosy hue steeles all around
黎明來到,將全地照亮
You've got the feel, you're on solid ground
你感覺到,你變得剛強
For a spell or two on one seems for lorn
在此時此刻,不再有迷茫
This comes to pass when a child is born
舊事已過,當耶穌降生
it’s all a dream, an illusion now,
穿越幻想的夢
it must come true
那必將實現(xiàn)
sometime soon somehow.
某時某地
all across the land
在這地上
dawns a brand-new morn,
一切都更新
this comes to pass
舊事已過
when a child is born.
當耶穌降生