音樂英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 音樂頻道 > 英文歌曲 > 經(jīng)典英文歌曲 >  內(nèi)容

【經(jīng)典】英文歌Scarborough Fair《畢業(yè)生》

所屬教程:經(jīng)典英文歌曲

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

經(jīng)典英文歌曲賞析之《畢業(yè)生》(Scarborough Fair)

導讀:又是一季畢業(yè)季,縱使小編畢業(yè)已很多年,但在這樣容易傷感的日子里也難免有些許懷念……那些年,那些人,那些事。感傷的心情總需要一首溫暖,清新的歌來撫慰,聽力課堂為即將畢業(yè)的大家傾力奉上這首經(jīng)典的老歌Scarborough Fair,希望這首老歌能撫平你內(nèi)心的褶皺。

畢業(yè)

【歌曲賞析】

《斯卡布羅集市》(Scarborough Fair)(又名《畢業(yè)生》)是大家都很喜歡的一首歌,它的旋律像一陣清風,夾雜著野草野花的苦寒輕香,在大地上緩緩掠過;而我們更看見一個穿白衣服的人搖著木鐸,邊走邊呼喚著蒼穹,在一望無際的大地與村莊之間采集夢幻。

《Scarborough Fair》表現(xiàn)的是一位在前線作戰(zhàn)的士兵對戀人的思念,士兵請求去斯卡布羅市鎮(zhèn)的人帶去給姑娘的問候。在每一段歌詞的第一句后,插入了一句看似毫不相干的唱詞:“那里有香菜、鼠尾草、迷迭草和百里香”。正是這句歌詞的反復出現(xiàn),使歌曲的懷舊氣氛被濃墨重彩,使人對斯卡布羅集市自然純樸的美麗風光充滿了無限的向往。

這首歌作為六十年代最受美國大學生歡迎的電影《畢業(yè) 生》的插曲,曾被那一代人特別是那一代青年學生視為至愛。在學生運動風起云涌和嬉皮士運動的叛逆潮流中,這首歌為什么會引得那一代人對它情有獨鐘?或許,一方面是對青春時代的清純和愛情的緬懷,一方面是在用夢幻般的曲調(diào)和輕吟低訴的唱詞,在編織著有關戰(zhàn)爭的童話。西蒙與加芬克爾用他們民歌式的樸素的歌詞和 動人心扉的吉他,再配以天衣無縫的和聲,使這首充滿情感夢幻般的歌曲觸動著每個人的心弦。

聽歌重在聽“歌眼”,正如文章中標識題旨的“文眼”。這一首scarborough fair是大家再熟悉不過的經(jīng)典老歌了;歌眼就是parsley,sage,rosemary and thyme“香菜,鼠尾草,迷迭香和百里香”,歌者在SAGE與THYME上有意延長似乎是在提醒我們注意:SAGE既指鼠尾草,同時又有“賢明/圣哲” 之意;而THYME則與TIME諧音。讓我們再度回頭審視歌名(注意:歌詞與襯詞中都及可能潛藏著歌眼),原本熟悉的歌名似乎也變了面目:scarborough fair。scar與fair昭示了歌者的本意——戰(zhàn)爭與和平(anti-war)。

 

  

《斯卡布羅集市》英漢對照歌詞

Are you going to Scarborough Fair

你正要去史卡保羅集市嗎

Parsley, sage, rosemary and thyme

香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there

請代我向他問候

He was once a true love of mine

他曾是我的摯愛

Tell him to make me a cambric shirt

請他為我做一件棉襯衫

Parsley, sage, rosemary and thyme

香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香

Without no seams nor needle work

不能有接縫,也不能用針線

Then he'll be a true love of mine

這樣 他就可以成為我的摯愛

Tell him to find me an acre of land

請他為我找一畝地

Parsley, sage, rosemary and thyme

香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香

Between salt water and the sea strands

地必須位于海水和海岸之間

Then he'll be a true love of mine

這樣 他就可以成為我的摯愛

Tell him to reap it with a sickle of leather

請他用皮制的鐮刀收割

Parsley, sage, rosemary and thyme

香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香

And gather it all in a bunch of heather

用石南草捆扎成束

Then he'll be a true love of mine

這樣 他就可以成為我的摯愛

Are you going to Scarborough Fair

你正要去史卡保羅集市嗎

Parsley, sage, rosemary and thyme

香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there

請代我向他問候

He was once a true love of mine

他曾是我的摯愛


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思煙臺市迎祥路英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法四年級下冊英語

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦