一首流行的法國慢搖
Je suis douée dans toutes les matières 我多才多藝,樣樣精通
Les maths et la géographie 數(shù)學地理無所不知
Y a que pour la langue d'Angleterre 但是對英語
Que j'ai plein de soucis 我滿是煩惱
Mes parents voudraient m'envoyer 父母想把我送到
Passer 2 mois chez la Queen 英女皇的國家渡過2個月
Est-ce que *Dieu* pourras la sauver? 可是上帝能拯救她嗎?
Si je deviens sa copine? 如果我變成英女皇的伙伴(或女朋友)
Oops j'aime pas l'anglais 啊,我討厭英語
Mais j'aurais la moyenne 但我總會及格
Je vais vous étonner 我會讓你們震驚
Oops j'aime pas l'anglais 啊,我討厭英語
Mais je serais la reine 但我將會是
Des verbes irréguliers 執(zhí)掌不規(guī)則動詞的女王
Mais je prends des cours particuliers 但我上一些特別的課
Avec un vrai accent British 跟隨一個大不列顛口音的老師
Sa marmelade et l'heure du thé 和他的果醬和下午茶
Il sait que je m'en fiche 他知道我根本不在乎
Tout ce que j'ai appris en 6 mois 我這6個月所學的東西
C'est que Madonna is *rich* 我只學到“麥當娜很有錢”
Mais l'Anglais ne serait pas du chinois 但英語不會像中文那樣難懂
Si mon Prof était Brad Pitt 如果我的老師是布拉德皮特
Oops j'aime pas l'anglais 啊,我討厭英語
Mais j'aurais la moyenne 但我總會及格
Je vais vous étonner 我會讓你們震驚
Oops j'aime pas l'anglais 啊,我討厭英語
Mais je serais la reine 但我將會是
Des verbes irréguliers 執(zhí)掌不規(guī)則動詞的女王
Et pour comprendre ce que je dit 如果要弄懂我所說的
C'est un peu mission impossible 那這簡直是個不可能的任務
Il parait que même à l'écrit 我的書寫也是一樣
J'ai un accent terrible 我的口音糟糕透頂
Mais l'Anglais à quoi ca me sert? 可是英語這玩意能干啥?
De le parler couramment 講得流利有什么用
Car ce n'est pas en Angleterre 我又不是在英格蘭
Que vit mon Prince charmant. 那個住著迷人王子的地方
Je suis douée dans toutes les matières 我多才多藝,樣樣精通
Les maths et la géographie 數(shù)學地理無所不知
Y a que pour la langue d'Angleterre 但是對英語
Que j'ai plein de soucis 我滿是煩惱
Oops j'aime pas l'anglais 啊,我討厭英語
Mais j'aurais la moyenne 但我總會及格
Je vais vous étonner 我會讓你們震驚
Oops j'aime pas l'anglais 啊,我討厭英語
Mais je serais la reine 但我將會是
Des verbes irréguliers 執(zhí)掌不規(guī)則動詞的女王
Oops j'aime pas l'anglais 啊,我討厭英語
Mais j'aurais la moyenne 但我總會及格
Je vais vous étonner 我會讓你們震驚
Oops j'aime pas l'anglais 啊,我討厭英語
Mais je serais la reine 但我會是
Des verbes irréguliers 執(zhí)掌不規(guī)則動詞的女王