任何公共政策問題都不在仲裁范圍之內(nèi)。
4. Arbitration can sometimes be cheaper and quicker than litigation.
仲裁有時會比訴訟要省錢和省時。
5. An Arbitrator is a neutral person who resolves disputes between parties.
仲裁員是解決雙方當(dāng)事人爭議的持中立態(tài)度的人。
6. The arbitrator issued a final decision regarding the meaning of the contractual terms.
仲裁員簽發(fā)了有關(guān)合同條款含義的最后裁決。
7. The arbitrator's award was set aside appeal.
上訴時仲裁決變?yōu)闊o效。
8. The clause provides that the parties will submit any dispute to arbitration rather than litigation.
條款規(guī)定雙方當(dāng)事人之間的任何爭端應(yīng)提交仲裁而非進(jìn)行訴訟。
9. They agreed to arbitrate their dispute.
他們同意經(jīng)仲裁解決爭端。
10. When the parties cannot agree on contractual terms, an arbitrator decides.
當(dāng)雙方當(dāng)事人無法就合同條款達(dá)成協(xié)議,則由仲裁員進(jìn)行裁定。