連詞while除具有“當(dāng)時”、“同時”等意義外,根據(jù)上下文還有以下不同含義及其不同譯法。
一、引導(dǎo)時間狀語從句
譯作“當(dāng)……時”。例如:
1. Make hay while the sun shines.
趁著有太陽曬曬草。
(乘機行事,抓緊時機。)
2. We must work hard to gain more knowledge while we are young.
趁著現(xiàn)在還年輕,我們必須刻苦學(xué)習(xí),獲得更多的知識。
二、引導(dǎo)讓步狀語從句
常放在句首,譯作“盡管”、“雖然”,比although或 though語氣要輕。例如:
1. While I believe it is true, I cannot prove it.