英語學(xué)習(xí) 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語學(xué)習(xí) > 英語學(xué)習(xí)方法 >  內(nèi)容

巧用詞匯搭配提高英語寫作水平

所屬教程:英語學(xué)習(xí)方法

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

很多英語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語的時候常常會遇到這樣的問題:就是英語單詞背了很多很多遍,但是在寫作時,卻常常用不上。即便可以用上幾個,也是我們之前早就用爛的幾個非常簡單的單詞,而那些不經(jīng)常用的還是在那“被遺忘的角落”,這樣的結(jié)果導(dǎo)致我們的英語寫作水平一點都沒有提高,而我們的時間卻白白給了那本厚厚的單詞書。那到底是什么原因才導(dǎo)致了這樣的情況發(fā)生呢?

為了弄清問題的原因,我們首先要從眾多學(xué)習(xí)者對背單詞的“背”字的理解入手。對于絕大多數(shù)學(xué)習(xí)者而言,所謂的背單詞,就是記住所學(xué)單詞的音、形、義,除此之外再無半點擴(kuò)展。誠然,對音形義的掌握是學(xué)習(xí)單詞的第一步,對語言學(xué)習(xí)的作用不可忽視。然而,掌握語言的最終目的卻在于“運用”,而音形義任何一方面的記憶都沒有上升到“用詞”這個層面,而英文寫作卻是考察學(xué)習(xí)者綜合運用詞匯的項目。這樣看來,英語學(xué)習(xí)者對詞匯掌握的程度和寫作需要學(xué)習(xí)者具備的能力之間的落差便導(dǎo)致了文中開頭提到的那個棘手的問題。

那么,如何突破僅限于“音形義”的單詞學(xué)習(xí)方法,上升到“用詞”這一高度呢?我們在這里介紹一種“詞匯搭配學(xué)習(xí)法”,即把單個詞匯擴(kuò)展到更大單位,即短語的學(xué)習(xí)方法,從而幫助學(xué)習(xí)者掌握新學(xué)詞匯使用的場景,以及前后的搭配情況,使得語言的學(xué)習(xí)更為模塊化,并最終促進(jìn)學(xué)習(xí)者綜合運用詞匯能力的提高。

(一)名詞+動詞

這種搭配結(jié)構(gòu)從語法的角度分析屬主謂結(jié)構(gòu),即掌握了此種搭配,在寫作中便可寫出一個句子。如:

They will hardly know which facts to select from the great mass of evidence that steadily accumulates.

對于逐漸積累起來的龐大材料,他們幾乎不知道選取哪些好。

此句中,無論是evidence還是accumulate對于學(xué)習(xí)者來說都應(yīng)該是新詞,單獨識記效果欠佳,若能掌握evidence + accumulate這個搭配,則能在寫作中游刃有余。又如:

The curtain went up on the final act of the play and revealed the aristocrat sitting alone behind bars in his dark cell.

大幕拉開,最后一幕戲開演,貴族獨自一人坐在鐵窗后陰暗的牢房里。

這一句中,curtain和go up也是很實用的搭配。

(二)形容詞+名詞

此種搭配在寫作中也是經(jīng)常運用的,通常在一句話中充當(dāng)主語、賓語、表語或同位語。下面這句中兩個形容詞+名詞的搭配分別充當(dāng)了表語和介詞賓語。

Punctuality is a necessary habit in all public affairs of a civilized society.

準(zhǔn)時是文明社會中進(jìn)行一切社交活動時必須養(yǎng)成的習(xí)慣。

又如:Kidnappers are rarely interested in animals, but they recently took considerable interest in Mrs Eleanor Ramsay's cat.

綁架者很少對動物感興趣。最近,綁架者卻盯上了埃莉諾·拉姆齊太太的貓。

此句中,除搭配記憶considerable和interest者外,還應(yīng)將前面的動詞take和后面的介詞in一同識記,以便掌握更大的語言單位。

有時,搭配學(xué)習(xí)的范圍,還應(yīng)擴(kuò)展到句子,正如下句中,應(yīng)當(dāng)將There was tremendous excitement看作一個完整的語言模塊。

The sea-bed was scoured with powerful nets and there was tremendous excitement on board when a chest was raised from the bottom.

他們用結(jié)實的網(wǎng)把海床搜索了一遍。當(dāng)一只箱子從海底被打撈上來時,甲板上人們激動不已。

說了這么多,我們應(yīng)該明白:要想寫出一篇優(yōu)秀的英語文章不僅要背單詞,重要的是要巧背單詞。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市愛都楓丹白露英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦