英語學(xué)習(xí) 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語學(xué)習(xí) > 英語學(xué)習(xí)方法 >  內(nèi)容

英語詞匯:原來“慫”可以這樣翻譯!

所屬教程:英語學(xué)習(xí)方法

瀏覽:

2019年03月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
“慫”這個(gè)字幾乎被,國內(nèi)外的朋友們玩壞了,在國內(nèi),人們通常用“慫”,來形容那些軟弱無能的人??墒遣恢滥膫€(gè)朋友,竟然把它拆解為,“從心”(follow your heart),這樣錯(cuò)誤的翻譯,真讓人哭笑不得。

下面,帶著大家看看,老外是如何用英語表達(dá)“慫”的吧。

coward 懦夫

I was, to my shame, a coward.

我很慚愧,我是個(gè)懦夫。

He's a coward and a bully who confuses physical strength with manhood.

他是一個(gè)懦夫,一個(gè)分不清蠻力和大丈夫氣概的恃強(qiáng)凌弱者。

But, at the same time, I admit that I was born a coward.

但是同時(shí)我不得不承認(rèn)我是一個(gè)天生的懦夫。

I would be a coward if I left now.

如果我現(xiàn)在離開,就成了一個(gè)懦夫。

wimp 軟骨頭

But he looks like such a wimp: I'm afraid he doesn't have the guts to handle a real crisis when it comes up.

可是,他看起來像個(gè)軟骨頭。 我擔(dān)心,在真正發(fā)生危機(jī)的時(shí)候,他可能不會有足夠的勇氣來處理問題。

I was a wimp.

我是個(gè)窩囊廢。

What a wimp that boy is!

那真是個(gè)沒有骨氣的男孩。

weakling 沒用的人

Think that weakling is a worthy opponent?

你認(rèn)為那個(gè)懦夫配做我的對手嗎?

Next time I'll leave you in the trash, weakling!

下次我不幫你了,沒用的家伙!

You are a miserable weakling.

你是一個(gè)可憐的弱者。

wuss 膽小鬼

Are you being a wuss?

你想當(dāng)膽小鬼?

I'll tell you what kind-a coward, a wuss.

我告訴你們,是懦夫,是膽小鬼!

craven 懦夫

No man wants to be thought a craven person.

沒有人希望被人認(rèn)為是個(gè)懦夫。

A hero risks his life to help others; a craven runs from the scene.

英雄冒著生命危險(xiǎn)區(qū)幫助別人;而懦夫卻臨陣脫逃。



 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思威海市觀海小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦