英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)文化 >  內(nèi)容

美語(yǔ)中這些詞需要謹(jǐn)慎對(duì)待

所屬教程:英語(yǔ)文化

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
1. 第一個(gè)詞是cock。這個(gè)詞是一開(kāi)始學(xué)英語(yǔ)就學(xué)到的基本詞匯之一,大家都知道它是“公雞”的意思,可是在美語(yǔ)里,最好就不要用它了,因?yàn)樗囊馑荚缇筒皇?“公雞”了。在俚語(yǔ)里面,它指的是男性生殖器。比如你要說(shuō):“他有兩只公雞。”,千萬(wàn)不要說(shuō):He has two cocks。這樣一定會(huì)讓人誤解的。那么用哪個(gè)詞表達(dá)“公雞”的意思呢?這時(shí)候,Rooster就是最好的選擇了。例如你要說(shuō):“我是雞年生的。”,就可以說(shuō): I was born in the year of rooster.  

  說(shuō)到這里,我就想起在美國(guó)的一些中國(guó)餐館里,經(jīng)??吹綁|餐盤(pán)的紙上印著中國(guó)十二生肖的介紹。而有很多在“雞年”的介紹里,用的就是cock這個(gè)詞,大概有不止一次看到老美讀這一段的時(shí)候訕笑了?!?br />
  2. 還有一個(gè)需要注意的詞是rubber。學(xué)英語(yǔ)的時(shí)候我們知道它是“橡皮”的意思,但在美語(yǔ)里面,說(shuō)“橡皮”用的是eraser,而不是rubber。 Rubber在美式口語(yǔ)里有三個(gè)意思,第一個(gè)意思指的是“輪胎”,也就是automobile tire或者tire。例如一個(gè)人說(shuō): The rubber on my car is ruined. 她的意思就是:我車(chē)子的輪胎已經(jīng)被毀了。

  Rubber的第二個(gè)用法是rubber check,指的就是“假支票”,或者那種支票上的金額大于銀行存款的支票。

Rubber的最后一個(gè)意思指的就是“避孕套”。如果一個(gè)人說(shuō):He always carries a rubber "just in case". 千萬(wàn)不要把這句話(huà)理解為:“他總是隨身攜帶橡皮,以防萬(wàn)一”。這句話(huà)的實(shí)際意思是:“他總是隨身攜帶避孕套以防萬(wàn)一”。

  可見(jiàn),好多不能亂用的詞語(yǔ)是和“性”有關(guān)的。這些詞語(yǔ)一旦用錯(cuò)了,不僅會(huì)引起不必要的誤會(huì),還很有可能影響個(gè)人形象。所以最好的辦法就是先看看老美是怎么用的,并在學(xué)習(xí)過(guò)程中不斷積累。

  3. out to lunch !

  我和同事埋頭工作一上午,轉(zhuǎn)眼就到了午休時(shí)間,公司里德高望重的老美顧問(wèn)這時(shí)探首進(jìn)來(lái),我看準(zhǔn)他要出去吃飯,就說(shuō):“out to lunch?"

  老先生頓了一下,然后孩童似的嘻嘻笑了起來(lái),笑得那么開(kāi)懷,連臉都脹紅了。見(jiàn)同事一臉茫然,他才喘氣告訴我們 out to lunch 正面意思是去吃午飯,若當(dāng)俚語(yǔ)解,是指這個(gè)人腦子不清楚,做白日夢(mèng),不專(zhuān)注,甚至有呆呆的意思呢。
用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思揚(yáng)州市書(shū)香茗府英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦