英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語文化 >  內(nèi)容

美國習(xí)語:自作主張

所屬教程:英語文化

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

美國習(xí)語很多都來自日常的生活經(jīng)驗(yàn)。甚至有的還反映了兩百年前打仗的形式,例如,美國人經(jīng)常會(huì)說某個(gè)人是一個(gè):loose cannon。大家都知道, loose 是松散的意思,而 cannon 是指大炮。

Loose cannon 的來歷是幾百年前當(dāng)人們在海上作戰(zhàn)時(shí),他們往往在船上放好些大炮,每一座大炮放在一個(gè)帶四個(gè)輪子的平臺(tái)上。在戰(zhàn)爭間隙的時(shí)候,船員們用很粗的繩子把這些大炮栓住,不讓它們隨便移動(dòng)??墒?,當(dāng)風(fēng)暴來臨,這些繩子在風(fēng)浪的沖擊下斷了以后,大炮就會(huì)在船甲板上到處滾動(dòng),會(huì)把那些不幸就在大炮旁邊的船員軋死,這比真正的敵人還要危險(xiǎn)。

現(xiàn)在, loose cannon 的意思和打仗并沒有什么關(guān)系。人們把 loose cannon 用來指一個(gè)失去控制、無視權(quán)威、打破常軌的人,這種人往往會(huì)傷害和他自己站在一邊的人。例如,有些美國政府官員在重大問題上擅自采取行動(dòng),也不向總統(tǒng)匯報(bào)。國會(huì)議員就把這些人稱為 loose cannon。下面的例子是一個(gè)政治家在談?wù)撘粋€(gè)要為他競選連任參加工作的人:

例句: "I know this guy is a smart political worker. But he's hard to control. In fact, he's a loose cannon who might do more damage to our side than the man I'm running against."

這句話的意思是:“我知道這家伙在政治工作方面很聰明。但是,這個(gè)人很難控制。實(shí)際上,他就像一個(gè)沒有約束的大炮,給我們造成的危害可能會(huì)比我競選對(duì)手造成的危害更大。”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思徐州市歌風(fēng)新區(qū)(香城路35號(hào))英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦