從事托福詞匯教學(xué)多年來(lái),我們一直在引導(dǎo)學(xué)生熟記單詞在考試中常用的意思,但這兩類語(yǔ)言考試都常有可能考察到一些熟詞的生僻含義。從考察的角度看,熟詞辟意和純粹考察單詞意義一樣,都是旨在正確理解所考察詞在文中的意思,是考察對(duì)文章的理解而不是單詞本身。所以在這里我想和大家分享一下在我們的托福中常見(jiàn)的熟詞僻義現(xiàn)象。
從動(dòng)詞來(lái)看,address??疾斓囊馑际莟o deal with,即“處理”的意思。比如說(shuō)to address important issues,在選項(xiàng)里經(jīng)常出現(xiàn)。如果誤以為是稱呼或者演講,那么這個(gè)選項(xiàng)就容易被學(xué)生直接排除。另外,appropriate這個(gè)單詞大家都常見(jiàn)的意思是“合適的”,但它也可以用作動(dòng)詞表示“挪用”,比如說(shuō)no one should appropriate a common benefit.再來(lái)一個(gè)大家常忽略的一個(gè)動(dòng)詞——plague,我們總是以為它就表示“瘟疫”,但在托福常涉及的植物學(xué)文章中,這個(gè)單詞往往可能會(huì)考到“使…枯萎,使…煩惱”的意思。大家要學(xué)會(huì)判斷詞性,再去判斷詞在上下文中具體的意思。
從形容詞來(lái)看,常迷惑學(xué)生的其實(shí)是這個(gè)單詞本身的動(dòng)詞含義。比如說(shuō)wrenching,大家總覺(jué)得這個(gè)單詞是來(lái)自于wrench表示“歪曲”的意思,然而wrenching做形容詞來(lái)講,??疾斓囊馑紖s是表示 “傷心的”,用來(lái)描述一個(gè)經(jīng)歷帶來(lái)的負(fù)面情緒。當(dāng)然還有一些詞大家記得都是中文意思,比如說(shuō)novel,“小說(shuō)”的意思大家在初中就接觸過(guò),但是“新穎的”意思就不一定人人皆知了。
從名詞來(lái)看,考察的熟詞僻義都更多了,比如說(shuō)hide表示“獸皮”,scale表示“魚(yú)鱗”,bark表示“樹(shù)皮”……那么對(duì)于這些名詞我們?cè)撛趺刺幚砟?,這個(gè)在咱們常用的《詞以類記》工具書里分成了各個(gè)學(xué)科篇章,大家可以在這些篇章里著重記憶。最好是配合例句或者短語(yǔ),不然單看這些詞義只能給你提個(gè)醒,但具體操作時(shí)不一定學(xué)生能快速反應(yīng)。
因此在這里楊玲老師給各位備考托福的小伙伴的建議是:1、必備一本好的專業(yè)詞匯書,比如《詞以類記》,詞匯書要有計(jì)劃地識(shí)記和鞏固,書里面的專業(yè)詞匯和熟詞僻義主要是能看懂和聽(tīng)懂,并不一定要你能拼寫;2、平日里做tpo時(shí),配合韋氏或者柯林斯字典查單詞,學(xué)會(huì)用英文思維記憶單詞的意思,盡量不要用有道字典,有時(shí)中文并不能完全表達(dá)某個(gè)單詞的含義。遇到熟詞僻義,你立馬拿出小本子或智能設(shè)備記下來(lái),不能只記這一個(gè)詞,必須把當(dāng)時(shí)的語(yǔ)境都記下來(lái)。這樣才能在你回顧時(shí)真正留下印象。