托福英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 托福 > 托福詞匯 >  內(nèi)容

托福詞匯之“down aging重回童真”

所屬教程:托福詞匯

瀏覽:

2015年07月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  "What age is most fun?" asks marketing expert Faith Popcorn. "How about being stuck at six!" With these words futurist Popcorn highlights a trend she believes will dominate the midlife years of this generation. She calls it "Down Aging . . . a return to a simpler time when we all giggled and played." Popcorn is right. Like Peter Pan, today's midlifers want to stay young forever. We miss the child we once were.

  “哪個(gè)年紀(jì)最有意思?”市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)專(zhuān)家菲斯•珀普康恩問(wèn)道。“一直停留在六歲怎么樣?” 珀普康恩是一位未來(lái)主義者,她通過(guò)上面這一番話(huà)引出了一個(gè)新的潮流,她認(rèn)為這個(gè)潮流將會(huì)主導(dǎo)我們這代人的中年生涯。她管這個(gè)潮流叫做down aging(暫譯為“找回童真”),指回到我們?cè)?jīng)歡笑和玩耍的那個(gè)單純年代。珀普康恩是對(duì)的。如今的中年人們都像彼得潘一樣想要永遠(yuǎn)保持年輕。我們都很懷念自己從前的樣子。

  You can be both an adult and a child. One can be childlike without becoming childish. And if your inner child is comatose from disuse, midlife is a good time to revive him or her.

  你可以有成人和兒童雙重身份。你可以像孩子那樣生活,同時(shí)又不讓自己顯得很幼稚。如果你內(nèi)心深處的那個(gè)天真孩童因?yàn)樘脽o(wú)人搭理而處于昏睡狀態(tài),中年時(shí)光是將他們喚醒的一個(gè)好時(shí)候。

  Following are some tips.

  以下是一些可以幫你找回童真的建議:

  Enjoy the simple pleasures.

  享受單純的快樂(lè)。

  Take time for play.

  找些時(shí)間恣意玩耍。

  Laugh again.

  重展笑顏。

  Recover childlike wonder.

  拾回兒時(shí)的那份好奇心。

  View life as an adventure.

  把生命看作一次探險(xiǎn)。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思北京市通州區(qū)稅務(wù)局宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦